ulaz prevod, Srpsko - Engleski rečnik i prevodilac teksta

Prevod reči: ulaz

Smer prevoda: srpski > engleski

ulaz [ muški rod ]

Mesto za ulaženje, vrata.

adit [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Latin aditus, from adire, aitum, to go to; ad + ire to go.
A nearly horizontal passage from the surface into a mine.
Opening or passage into a mine.
Entrance, especially horizontal passage into mine.
In mining, a horizontal shaft from the surface to reach the mineral seam. It was a common method of mining in hilly districts, and was also used to drain water. The mineral-bearing rock is excavated by digging horizontally into the side of a valley. It is used, for example, in coal mining.

admission [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Latin admissio: cf. French admission. Related to Admit.
An acknowledgment of the truth of something.
The act of admitting someone to enter; SYN. admittance.
The fee charged for admission
The right to enter

admittance [ imenica ]
Generiši izgovor

The act of admitting.
Permission to enter; the power or right of entrance; also, actual entrance; reception.
Concession; admission; allowance.

boarding [ imenica ]
Generiši izgovor

A structure of boards.
The act of passengers and crew getting aboard a ship or aircraft; SYN. embarkation, embarkment.

incoming [ imenica ]
Generiši izgovor

The act of coming in; arrival
Income — usually used in plural

enter [ imenica ]
Generiši izgovor

entering [ imenica ]
Generiši izgovor

Going in; arriving; insertion

door [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Old Eng. dore, dure, as. duru; akin to os. dura, dor, Dutch deur, Old High Germ. turi, door, tor gate, German thür, tür. Related to Foreign.
A swinging or sliding barrier that will close the entrance to a room or building.
A swinging or sliding barrier that will close off access into a car.
Anything providing a means of access (or escape).
A room that is entered via a door.

entrance [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Old Fren. entrance, from Old Fren. and French entrant, p. pr. of entrer to enter. Related to Enter.
A movement into or inward; SYN. entering.
Something that allows entry or exit; SYN. entranceway, entryway, entry, entree.
The act of entering; SYN. entering, entry, ingress, incoming.

entry [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Old Eng. entree, entre, French entrée, from entrer to enter. Related to Enter, Entrée.
A written record of a commercial transaction; SYN. ledger entry.
An item inserted in a written record.

entryway [ imenica ]
Generiši izgovor

The entrance to a home or other building; especially the space inside the entrance.

gate [ imenica ]
Generiši izgovor

(Homonym: gait).
A circuit with several inputs but only one output that can be activated by particular combinations of inputs.
A door-like movable barrier in a fence or wall.
Total admission receipts at a sports event.

infare [ imenica ]
Generiši izgovor

(chiefly dialect) A reception for a newly married couple

ingress [ imenica ]
Generiši izgovor

Entrance; right of entering.

input [ imenica ]
Generiši izgovor

(Computers) Data which is entered into a computer program.
Financial and other resourses one put into work and a project in order to make it successful

mouth [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Old Eng. mouth, muth, as. műth.
An opening that resembles a mouth (as of a cave or a gorge).
The opening of a jar or bottle.
A person conceived as a consumer of food.
The point where a stream issues into a larger body of water.

os [ imenica {N/A} ]
Generiši izgovor

A mouth or mouthlike opening, orifice.

porch [ imenica {N/A} ]
Generiši izgovor

ETYM French porche, Latin porticus, from porta a gate, entrance, or passage. Related to Port a gate, and cf. Portico.
(Irregular plural: porches).
A structure attached to the exterior of a building often forming a covered entrance.

port [ imenica ]
Generiši izgovor

A place (seaport or airport) where people and merchandise can enter or leave a country.
An opening (in a wall or ship or armored vehicle) for firing through; SYN. embrasure, porthole.
Point where goods are loaded or unloaded from a water-based to a land-based form of transport. Most ports are coastal, though inland ports on rivers also exist. Ports often have specialized equipment to handle cargo in large quantities (for example, container or roll-on/roll-off facilities).
Historically, ports have been important growth poles from which the transport networks of many colonial and trading countries developed, as in Nigeria. Ports with deep-water berths can accommodate large modern shipping; for example, the port of Rotterdam. See also airport.

threshold [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Old Eng. threswold, threshwold, as. threscwald, therscwald, therscold, threscold, from threscan, therscan, to thresh; akin to Icel. threskjöde, thröskuldr, Swed. tröskel, Dan. taerskel. Related to Thrash.
The smallest detectable sensation; SYN. limen.
The starting point of a new state or experience.

way in [ imenica ]
Generiši izgovor

ulaz [ muški rod {računari} ]

Podaci koji se daju računaru na obradu. Računari mogu da primaju podatke iz različitih izvora, uključujući tastaturu, miša, modem ili ekran koji reaguje na dodir.

input [ imenica {računari} ]
Generiši izgovor

Information entered into a computer or program for processing, as from a keyboard or from a file stored on a disk drive.

Moji prevodi