udeo prevod, Srpsko - Engleski rečnik i prevodilac teksta

Prevod reči: udeo

Smer prevoda: srpski > engleski

udeo [ muški rod ]

Učešće u radu.

allotment [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Cf. Old Fren. alotement, French allotement.
A share set aside for a specific purpose; SYN. allocation.
The act of distributing by allotting or apportioning; SYN. apportionment, apportioning, allocation, parceling, parcelling.

cant [ imenica ]
Generiši izgovor

(Homonym: can't).
A characteristic language of a particular group (as among thieves); SYN. jargon, slang, lingo, argot, patois, vernacular.
Insincere talk about religion or morals; SYN. pious platitude.

contingent [ imenica ]
Generiši izgovor

A gathering of persons representative of some larger group.
A temporary military unit; SYN. detail.
Possible; able to take place; accidental; conditional

contribution [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Latin contributio: cf. French contribution.
A voluntary gift (as of money or service or ideas) made to some worthwhile cause; SYN. donation.
A writing for publication especially one of a collection of writings as an article or story.
Act of giving in common with others for a common purpose especially to a charity; SYN. donation.
An amount of money contributed.
Any one of a number of individual efforts in a common endeavor; SYN. part, share.

deal [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Old Eng. del, deel, part, AS. dael; akin to OS. dęl, Dutch and Dan. deel, German theil, teil, Icel. deild, Swed. del, Goth. dails. Related to Dole.
(Card game) The act of distributing playing cards.
A particular instance of buying or selling; SYN. trade, business deal.
A plank of softwood (fir or pine board).
The act of apportioning or distributing something.
The type of treatment received (especially as the result of an agreement).

divi [ imenica {sleng, dijalekt} ]
Generiši izgovor

dividend [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Latin dividendum thing to be divided, neut. of the gerundive of dividere: cf. French dividende.
A bonus; something extra (especially a share of a surplus).
A number to be divided by another number.
That part of the earnings of a corporation that is distributed to its shareholders; usually paid quarterly.
In business, the amount of money that company directors decide should be taken out of net profits for distribution to stockholders. It is usually declared as a percentage or fixed amount per share.
The percentage of after-tax profits paid out in dividends ranged in 19from 1in Germany to 6in the UK; Italy 55%, France 42%, Japan 28%. The UK figure had risen sharply from 1in 19(France 39%, Japan 24%, Germany 9%).
Most companies pay dividends quarterly; others once a year.

divvy [ imenica ]
Generiši izgovor

(British) Short for dividend; especially one paid by a cooperative society.

moiety [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM French moitié, Latin medietas, from medius middle, half. Related to Mid, Mediate, Mediety.
One of two (approximately) equal parts; SYN. mediety.
One of two basic subdivisions of a tribe.
Half; small portion.

part [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM French part, Latin pars, gen. partis; cf. parere to bring forth, produce. Related to Parent, Depart, Parcel, Partner, Party, Portion.
A portion of a natural object; SYN. piece.
Something less than the whole of a human artifact; SYN. portion.
Something determined in relation to something that includes it; SYN. portion, component part, component.
One of the portions into which something is regarded as divided and which together constitute a whole; SYN. section, division.
The melody carried by a particular voice or instrument in polyphonic music; SYN. voice.
So far as concerns the actor specified; or.
A line where the hair is parted.
Written music designated for an individual musician or group of musicians, for example the “soprano part”, in contrast to a score, which provides all the parts on each page. A part, or voice, can also be an independent line of a contrapuntal work, for example a fugue in four parts.
A large-scale section of a composition is also called a part, for example Part I of Elgar’s Dream of Gerontius 1900.

piece of the action [ imenica ]
Generiši izgovor

A share in activity or profit

quota [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Late Lat., from Latin quota (sc. pars), from quotus which or what in number, of what number, how many, from quot how many, akin to quis, qui, who: cf. Italian quota a share. Related to Who.
A limitation.
A prescribed number.
A proportional share assigned to each participant.
Due share; amount allowed to be imported from a certain country.
In international trade, a limitation on the amount of a commodity that may be exported, imported, or produced. Restrictions may be imposed forcibly or voluntarily.
The justification of quotas include protection of a home industry from an influx of cheap goods, prevention of a heavy outflow of goods (usually raw materials) because there are insufficient numbers to meet domestic demand, allowance for a new industry to develop before it is exposed to competition, or prevention of a decline in the world price of a particular commodity.
The European Union's Common Agricultural Policy has introduced quotas to limit the production of milk because rising herd yields and a trend toward a healthier low-fat diet have led to overproduction. Dairy farmers will not be paid for any milk produced above a set limit.

share [ imenica ]
Generiši izgovor

Any of the equal portions into which the capital stock of a corporation is divided and ownership of which is evidenced by a stock certificate
The part allotted or belonging to one of a number owning together property or interest

slice of the cake [ imenica ]
Generiši izgovor

snack [ imenica ]
Generiši izgovor

A small, quick meal.
A little bit to eat, especially between regular meals.

stake [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM AS. staca, from the root of Eng. stick; akin to OFries. and LG. stake, Dutch staak, Swed. stake, Dan. stage. Related to Stick, Estacade, Stockade.
(Homonym: steak).
A vertical post that a victim is tied to for execution by burning.
The money risked on a gamble; SYN. stakes, bet, wager.

whack [ imenica ]
Generiši izgovor

A swift, resounding blow.

Moji prevodi