spajanje prevod, Srpsko - Engleski rečnik i prevodilac teksta

Prevod reči: spajanje

Smer prevoda: srpski > engleski

spajanje [ imenica {računari} ]

Izraz koji se koristi kada relaciona baza podataka izdvaja podatke iz dve datoteke.

join [ imenica {računari} ]
Generiši izgovor

A relational operator that combines data from multiple tables into a single result table.
A database table operation that creates a resultant entry in another table for each entry in the one table whose key field matches that of an entry in the other. See also inner join.
A multiprocessing command that causes a child process to return control to its parent. See also child (definition 1), multiprocessing.

spajanje [ imenica ]

adjunction [ imenica ]
Generiši izgovor

The act or process of adjoining.

amalgamation [ imenica {hemija} ]
Generiši izgovor

ETYM Cf. French amalgamation.
The combination of two or more commercial companies; SYN. merger, uniting.
In economics, the merger of two or more organizations.

articulation [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Cf. French articulation, from Latin articulatio.
A series of adjustments applied by a synthesizer to the pitch, volume, and other parameters of an instrument sound to make it more realistic.
Bringing articulatory organs together so as to shape the sounds of speech.
Expressing in coherent verbal form; or; SYN. voice.
The act of joining things in such a way that motion is possible.
The shape or manner in which things come together and a connection is made; SYN. join, joint, juncture, junction.

association [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Cf. French association, Late Lat. associatio, from Latin associare.
A formal organization of people.
Any process of combination (in solution) that depend on relatively weak chemical bonding.
The act of consorting with or joining with others.
The process of bringing ideas or events together in memory or imagination; SYN. connection, connexion.
The state of being connected together as in memory or imagination.

binding [ imenica ]
Generiši izgovor

Strip sewn over or along an edge for reinforcement or decoration.
The capacity to attract and hold something.
The front and back covering of a book; SYN. book binding, cover, back.

coalescence [ imenica ]
Generiši izgovor

The union of diverse things into one body or form or group; SYN. coalescency.

cohesion [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Cf. French cohésion. Related to Cohere.
The intermolecular force that holds together the molecules in a solid or liquid.
Molecular attraction which holds two particles together.
Force uniting parts; interdependence.
In physics, a phenomenon in which interaction between two surfaces of the same material in contact makes them cling together (with two different materials the similar phenomenon is called adhesion). According to kinetic theory, cohesion is caused by attraction between particles at the atomic or molecular level. Surface tension, which causes liquids to form spherical droplets, is caused by cohesion.

colligance [ imenica ]
Generiši izgovor

compagination [ imenica ]
Generiši izgovor

concoalescence [ imenica ]
Generiši izgovor

conjuncture [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Cf. French conjoncture, Late Lat. conjunctura.
Conjunction, union.
A combination of circumstances or events usually producing a crisis; juncture.
A critical combination of events or circumstances.

connexion [ imenica ]
Generiši izgovor

chiefly British variant of CONNECTION.

copulation [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Latin copulatio: cf. French copulation.
The act of coupling or joining; union; conjunction.
The coming together of male and female in the act of generation; sexual union; coitus; sexual intercourse.

coupling [ imenica ]
Generiši izgovor

A mechanical device that serves to connect the ends of adjacent objects; SYN. coupler.
The act of pairing a male and female for reproductive purposes; SYN. mating, pairing, conjugation, union, sexual union.

fusion [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Latin fusio, from fundere, fusum to pour, melt: cf. French fusion. Related to Fuse, Foison.
The combining of two nuclei to form a heavier one. Fusion of the isotopesof light elements such as hydrogen or lithium gives a large relsease of energy.
A nuclear reaction in which nuclei combine to form more massive nuclei with the simultaneous release of energy; SYN. nuclear fusion, nuclear fusion reaction.
An occurrence that involves the production of a union; SYN. merger, unification.
Correction of an unstable part of the spine by joining two or more vertebrae; usually done surgically but sometimes done by traction or immobilization; SYN. spinal fusion.
The act of fusing (or melting) together.
The combining of images from the two eyes to form a single visual percept; SYN. optical fusion.
The merging of adjacent sounds or syllables or words.

interconnection [ imenica ]
Generiši izgovor

A state of being connected reciprocally; SYN. interconnectedness.

junction [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Latin junctio, from jungere, junctum, to join: cf. French jonction. Related to Join.
A act of adjoining things; SYN. adjunction.
Something that joins or connects; SYN. conjunction.
The place where two things come together.
The state of being joined; SYN. conjunction.
The point in a thermocouple where the two dissimilar metals are joined.

weld [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Old Eng. welde; akin to Scot. wald, Prov. German waude, German wau, Dan. and Swed. vau, Dutch wouw.
Yellow dye; plant from which it is extracted.
A metal joint formed by softening with heat and fusing or hammering together.

synapsis [ imenica {anatomija} ]
Generiši izgovor

The side by side pairing of homologous maternal and paternal chromosomes at the start of meiosis.

spajanje [ imenica {astrologija} ]

docking [ imenica ]
Generiši izgovor

A act of securing an arriving vessel with ropes or anchors; SYN. mooring, tying up, dropping anchor.



Moji prevodi