sara prevod, Srpsko - Engleski rečnik i prevodilac teksta

Prevod reči: sara

Smer prevoda: srpski > engleski

sara [ ženski rod ]

Gornji deo čizme, deo čizme od članka do kolena (mađ.)
Šuplji valjak;
Kutija, futrola (mađ.)

bootleg [ imenica ]
Generiši izgovor

The upper part of a boot
Something bootlegged: as moonshine; an unauthorized audio or video recording
A football play in which the quarterback fakes a handoff, hides the ball against his hip, and rolls out
The part of a boot above the instep. boot leg

šara [ ženski rod ]

Ornament.

bedizenment [ imenica ]
Generiši izgovor

design [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Cf. dessein, dessin.
A decorative or artistic work; SYN. pattern, figure.
A preliminary sketch indicating the plan for something.
An arrangement scheme; SYN. plan.
The act of working out the form of something (as by making a sketch or outline or plan); SYN. designing.

fret [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM French frette a saltire, also a hoop, ferrule, prob. a dim. of Latin ferrum iron.
A small bar of metal across the fingerboard of a musical instrument; when the string is stopped by a finger at the metal bar it will produce a note of the desired pitch.
Agitation resulting from active worry; SYN. stew, sweat, lather, swither.
Inlaid ridge of ivory or metal, or a circlet of nylon, on the fingerboard of a plucked or bowed string instrument, against which a string is pressed to change pitch.

mottle [ imenica ]
Generiši izgovor

A colored spot
A surface having colored spots or blotches; the arrangement of such spots or blotches on a surface
Mosaic

ornament [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Old Eng. ornement, French ornement, from Latin ornamentum, from ornare to adorn.
That which embellishes or adorns; that which adds grace or beauty; embellishment; decoration; adornment.

pattern [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Old Eng. patron, French patron, a patron, also, a pattern. Related to Patron.
A model considered worthy of imitation.

tint [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM For older tinct, from Latin tinctus, p. p. of tingere to dye: cf. French teinte, teint, Italian tinta, tinto. Related to Tinge, Taint to stain, a stain, Tent a kind of wine, Tinto.
A slight coloring; a pale or faint tinge of any color.



Moji prevodi