sanduk prevod, Srpsko - Engleski rečnik i prevodilac teksta

Prevod reči: sanduk

Smer prevoda: srpski > engleski

sanduk [ muški rod ]

bin [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Old Eng. binne, AS. binn manager, crib; perh. akin to Dutch ben, benne, basket, and to Latin benna a kind of carriage (a Gallic word), W. benn, men, wain, cart.
A container; usually has a lid.
The quantity contained in a bin; SYN. binful.

bing [ imenica ]
Generiši izgovor

box [ imenica ]
Generiši izgovor

Usually rectangular container; may have a lid.
The quantity contained in a box; SYN. boxful.
A rectangular drawing.
Private area in a theater or grandstand where a small group can watch the performance; SYN. loge.
The driver's seat on a coach; SYN. box seat.
Separate partitioned area in a public place for a few people.
Any one of several designated areas on a ball field where the batter or catcher or coaches are positioned.
Evergreen shrubs or small trees; SYN. boxwood.
A blow with the hand (usually on the ear).

case [ imenica ]
Generiši izgovor

In grammar, the different forms (inflections) taken by nouns, pronouns, and adjectives depending on their function in a sentence. English is a language with four inflections; most words have no more than two forms. For example, six pronouns have one form when they are the subject of the verb, and a different form when they are either objects of the verb or governed by a preposition. The six are: I/me, he/him, we/us, they/them, who/whom. In “I like cats”, I is the subject of the sentence. In “Cats hate me”, me is the object. Latin has 6 cases, and Hungarian more than 25.
A portable container for carrying several objects.
A glass container used to store and display items in a shop or museum or home; SYN. display case, showcase.
The quantity contained in a case; SYN. caseful.
A cover for a pillow; SYN. pillowcase, slip, pillow slip.
The actual state of things.
A specific state of mind that is temporary.
A problem (usually legal) requiring investigation.
A statement of facts and reasons used to support an argument.
An occurrence of something; SYN. instance, example.
1Nouns or pronouns or adjectives (often marked by inflection) related in some way to other words in a sentence; SYN. grammatical case.

chest [ imenica ]
Generiši izgovor

Box with a lid; used for storage; usually large and sturdy.

coffer [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Old Fren. cofre, French coffre, Latin cophinus basket, from Greek. Related to Coffin.
(Homonym: cougher).
A chest especially for storing valuables.
An ornamental sunken panel in a ceiling or dome; SYN. caisson, lacuna.

crate [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Latin cratis hurdle; perh. akin to Eng. cradle. Related to Hurdle, Crate a framework.
A rugged box (usually made of wood); used for shipping.
The quantity contained in a crate; SYN. crateful.

hull [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Old Eng. hul, hol, shell, husk, as. hulu; akin to German hülle covering, husk, case, hüllen to cover, Goth. huljan to cover, as. helan to hele, conceal. Related to Hele, Hell.
Dry outer covering of a fruit or seed or nut.
Persistent enlarged calyx at base of e.g. a strawberry or raspberry.
The frame or body of ship.
A large fishing port.

hutch [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Old Eng. hucche, huche, hoche, French huche, Late Lat. hutica.
A cage (usually made of wood and wire mesh) for small animals.

receptacle [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM French réceptacle, Latin receptaculum, from receptare, v. intens. from recipere to receive. Related to Receive.
A container that is used to put or keep things in.
An electrical (or electronic) fitting that is connected to a source of power and equipped to receive an insert.
Enlarged tip of a stem that bears the floral parts.
The enlarged end of a flower stalk to which the floral parts are attached. Normally the receptacle is rounded, but in some plants it is flattened or cup-shaped. The term is also used for the region on that part of some seaweeds which becomes swollen at certain times of the year and bears the reproductive organs.

Moji prevodi