sala prevod, Srpsko - Engleski rečnik i prevodilac teksta

Prevod reči: sala

Smer prevoda: srpski > engleski

sala [ ženski rod ]

Velika svečana dvornica (ili dvorana) za prijeme, igranke, koncerte i sl. (nem.)

auditorium [ imenica {N/A} ]
Generiši izgovor

ETYM Latin See Auditory.
The area of a theater or concert hall where the audience sits.

play [ imenica ]
Generiši izgovor

An activity (especially by children) that is guided more by imagination than by fixed rules; SYN. child's play.
Gay or light-hearted recreational activity for diversion or amusement; SYN. frolic, romp, gambol, caper.
A dramatic work intended for performance by actors on a stage; SYN. drama.
Utilization or exercise
A state in which action is feasible
A preset plan of action in team sports
The act using a sword (or other weapon) vigorously and skillfully.

šala [ ženski rod ]

Dosetka, šega, šegačenje.

badinage [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM French, from badiner to joke, Old Fren. to trifle, be silly, from badin silly.
(French) banter.
Frivolous banter. Playful repartee or banter.

banter [ imenica ]
Generiši izgovor

Light teasing repartee; SYN. raillery, give-and-take, backchat.

boff [ imenica ]
Generiši izgovor

A hearty laugh
A gag or line that produces a hearty laugh
Something that is conspicuously successful; hit

boffola [ imenica ]
Generiši izgovor

Boff.

boo-boo [ imenica {sleng, dijalekt} ]
Generiši izgovor

(Children's slang) A small scrape or other superficial injury. booboo

caper [ imenica {sleng, dijalekt} ]
Generiši izgovor

A crime (especially a robbery); SYN. job.
A frolicsome leap
A capricious escapade; prank
An illegal or questionable act; especially; theft

comedy [ imenica {teatar} ]
Generiši izgovor

ETYM French comédie, Latin comoedia, from Greek, a jovial festivity with music and dancing, a festal procession, an ode sung at this procession.
Light and humorous drama with a happy ending.
In the simplest terms, a literary work, usually dramatic, with a happy or amusing ending, as opposed to tragedy. The comic tradition has undergone many changes since its Greek and Roman roots; although some comedies are timeless, such as those of Shakespeare and Moličre, others are very representative of a particular era, relying upon topical allusion and current fashion.
The comic tradition was established by the Greek dramatists Aristophanes and Menander and the Roman writers Terence and Plautus. In medieval times, the Vices and Devil of the Morality plays developed into the stock comic characters of the Renaissance “Comedy of Humors” with such notable villains as Jonson’s Mosca in Volpone. The enduring comedies of Shakespeare and Moličre were followed during the 17th century in England by the witty “Comedy of Manners” of Restoration writers such as Etherege, Wycherley, and Congreve. Their often coarse but always vital comedy was toned down in the later Restoration dramas of Sheridan and Goldsmith. “Sentimental comedy” dominated most of the 19th century in England and the US, although little of it is remembered or revived today. Its close brought the realistic tradition of Shaw and the elegant social comedy of Wilde. “Slapstick comedy” went from the stage to silent films from 19to 193The sophisticated comedy of Coward and Rattigan from the 192to the 194was perfor.
Med on stage and in talking films, which also featured “screwball comedy.” These were eclipsed during the 195and 196by a trend toward satire and cynicism, as seen in the works of Samuel Beckett. In the 197“black comedy” was dominant in the US and England, but “situation comedy”, like Neil Simon’s, continued to win audiences of stage, film, and television during the 197and 1980s.

droll [ imenica ]
Generiši izgovor

An amusing person; jester, comedian

drollery [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM French drôlerie. Related to Droll.
A comic incident or series of incidents; SYN. clowning, comedy, funniness.
A quaint and amusing jest; SYN. waggery.
Drollness; comic show; jest.

farce [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM French farce, from Latin farsus (also sometimes farctus), p. p. pf farcire. Related to Farce.
A comedy characterized by broad satire and improbable situations; SYN. farce comedy, travesty.
Broad popular comedy involving stereotyped characters in complex, often improbable situations frequently revolving around extramarital relationships (hence the term “bedroom farce”).
Originating in the physical knockabout comedy of Greek satyr plays and the broad humor of medieval religious drama, the farce was developed and perfected during the 19th century by Eugčne Labiche (1815–188and Georges Feydeau (1862–192in France and Arthur Pinero in England.

frolic [ imenica ]
Generiši izgovor

A playful or mischievous action
An occasion or scene of fun; party
Fun, merriment.

fun [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Perh. of Celtic origin; cf. Irish and Gael. fonn pleasure.
Activities that are enjoyable or amusing; SYN. merriment, playfulness.
Verbal wit (often at another's expense but not to be taken seriously); SYN. play, sport.
Violent and excited activity; (colloquial).

gag [ imenica ]
Generiši izgovor

Something put into a person's mouth to prevent speaking or shouting; SYN. muzzle.
An official check or restraint on debate or free speech
A laugh-provoking remark or act
Prank, trick

game [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Old Eng. game, gamen, AS. gamen, gomen, play, sport; akin to OS., Old High Germ., and Icel. gaman, Dan. gammen mirth, merriment, OSw. gamman joy. Related to Gammon a game, Backgammon, Gamble.
A contest with rules to determine a winner.
An amusement or pastime.
The equipment needed to play a game.
Animal hunted for food or sport.
The flesh of wild animals that is used for food.
Informal terms for an occupation; SYN. biz.

hoax [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Prob. contr. from hocus, in hocus-pocus.
A deception; a deceptive trick or story; an elaborate practical joke.

humour [ imenica ]
Generiši izgovor

Alternate (chiefly British) spelling for humor.

jest [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Old Eng. jeste, geste, deed, action, story, tale, Old Fren. geste, Late Lat. gesta, orig., exploits, neut. pl. from Latin gestus, p. p. of gerere to bear, carry, accomplish, perform.
Activity characterized by good humor; SYN. joke, jocularity.

jig [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Old Fren. gigue a stringed instrument, a kind of dance, French gigue dance, tune, gig; of German origin; cf. Mid. High Germ. gîge fiddle, German geige. Related to Gig a fiddle, Gig a whirligig.
Any of various old rustic dances involving kicking and leaping.
Music in three-four time for dancing a jig.
A dance popular in the British Isles during the 16th century, which is thought to have developed into the gigue, later commonly used as the last movement of a Baroque suite.

joke [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Latin jocus. Cf Jeopardy, Jocular, Juggler.
A humorous anecdote or remark; SYN. gag, laugh, jest, jape, yak, wheeze.

lark [ imenica {sleng, dijalekt} ]
Generiši izgovor

A source of or quest for amusement or adventure

play [ imenica ]
Generiši izgovor

An activity (especially by children) that is guided more by imagination than by fixed rules; SYN. child's play.
Gay or light-hearted recreational activity for diversion or amusement; SYN. frolic, romp, gambol, caper.
A dramatic work intended for performance by actors on a stage; SYN. drama.
Utilization or exercise
A state in which action is feasible
A preset plan of action in team sports
The act using a sword (or other weapon) vigorously and skillfully.

pleasantry [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM French plaisanterie. Related to Pleasant.
An agreeable or amusing remark.

prank [ imenica ]
Generiši izgovor

A mischievous trick; a practical joke.

quirk [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Written also querk.
A narrow groove beside a beading.

quiz [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM It is said that Daly, the manager of a Dublin playhouse created the word as part of a wager q u i z. Perhaps, however, originally a variant of whiz, and formerly the name of a popular game.
An examination consisting of a few short questions.

raillery [ imenica ]
Generiši izgovor

Good-natured ridicule; banter
Jest

rig [ imenica ]
Generiši izgovor

Arrangement of masts, spars, sails, etc., on a vessel; SYN. rigging.
Equipment, including necessary machinery, for a particular enterprise.

sport [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Abbreviated frm disport.
An active diversion requiring physical exertion and competition; SYN. athletics.
Someone who engages in sports; SYN. sportsman, sportswoman.
The occupation of athletes who compete for pay.

teasing [ imenica ]
Generiši izgovor

Playful vexation

travesty [ imenica ]
Generiši izgovor

A burlesque imitation of something
A burlesque translation or imitation of a work of literature.

waggery [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM From Wag.
Waggish behavior; SYN. waggishness.

Moji prevodi