prevara prevod, Srpsko - Engleski rečnik i prevodilac teksta

Prevod reči: prevara

Smer prevoda: srpski > engleski

prevara [ ženski rod ]

Obmana, varka, trik.

bam [ imenica ]
Generiši izgovor

A sudden loud noise — often used interjectionally to indicate a sudden impact or occurrence

bamboozlement [ imenica {sleng, dijalekt} ]
Generiši izgovor

begunk [ imenica ]
Generiši izgovor

beguilement [ imenica ]
Generiši izgovor

An entertainment that provokes pleased interest and distracts one from worries and vexations; SYN. distraction.

blague [ imenica ]
Generiši izgovor

Humbug; pretentious nonsense.

blind [ imenica ]
Generiši izgovor

People who have severe visual impairments
Something that keeps things out or hinders sight; SYN. screen.
A hiding place sometimes used by hunters (especially duck hunters)

brogue [ imenica ]
Generiši izgovor

A dialect or regional pronunciation; especially; an Irish accent
A stout coarse shoe worn formerly in Ireland and the Scottish Highlands
A heavy shoe often with a hobnailed sole; brogan
A stout oxford shoe with perforations and usually a wing tip

bubble [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Cf. Dutch bobbel, Dan. boble, Swed. bubbla. Related to Blob.
A hollow globule of gas (e.g., air or carbon dioxide).
A small globule typically hollow and light: as a small body of gas within a liquid; a thin film of liquid inflated with air or gas; a globule in a transparent solid; something (as a plastic or inflatable structure) that is hemispherical or semicylindrical.
Something that lacks firmness, solidity, or reality; A delusive scheme.
A sound like that of bubbling.
magnetic bubble.
A state of booming economic activity (as in a stock market) that often ends in a sudden collapse.
The condition of being at risk of exclusion or replacement (as from a tournament) — usually used in the phrase on the bubble.

crossbite [ imenica ]
Generiši izgovor

cajolery [ imenica ]
Generiši izgovor

cautel [ imenica {arhaično, zastarelo} ]
Generiši izgovor

cheat [ imenica ]
Generiši izgovor

A deception for profit to oneself; SYN. cheating.

cheatery [ imenica ]
Generiši izgovor

circumvention [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Latin circumventio.
The act of evading by going around.

codology [ imenica ]
Generiši izgovor

cog [ imenica ]
Generiši izgovor

On the rim of gear wheel; SYN. sprocket.
Single-masted, square-sailed ship with raised stern.

cheating [ imenica ]
Generiši izgovor

counterfeisance [ imenica {arhaično, zastarelo} ]
Generiši izgovor

covine [ imenica ]
Generiši izgovor

Collusion; fraud.

cozenage [ imenica ]
Generiši izgovor

The art or practice of cozening; fraud
An act or an instance of cozening

craft [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM AS. craeft strength, skill, art, cunning; akin to OS., German, Swed., and Dan. kraft strength, Dutch kracht, Icel. kraptr; perh. originally, a drawing together, stretching, from the root of Eng. cramp.
(Homonym: kraft).
A vehicle designed for navigation in or on water or air or through outer space.
A particular kind of skilled work; SYN. trade.
Skill in an occupation or trade; SYN. craftsmanship, workmanship.
Shrewdness as demonstrated by being skilled in deception; SYN. craftiness, cunning, foxiness, guile, slyness, wiliness.

double-cross [ imenica ]
Generiši izgovor

An act of betrayal; SYN. double-crossing.
A cross between first-generation hybrids of four separate inbred lines (as in the production of hybrid seed corn).

double-dealing [ imenica ]
Generiši izgovor

Action contradictory to a professed attitude; duplicity. double dealing

deceit [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Old Fren. deceit, desçait, decept (cf. deceite, deçoite), from Latin deceptus deception, from decipere. Related to Deceive.
An attempt or disposition to deceive or lead into error; any declaration, artifice, or practice, which misleads another, or causes him to believe what is false; a contrivance to entrap; deception; a wily device; fraud.
Any trick, collusion, contrivance, false representation, or underhand practice, used to defraud another. When injury is thereby effected, an action of deceit; SYN. Deception; fraud; imposition; duplicity.

deception [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM French déception, Latin deceptio, from decipere, deceptum. Related to Deceive.
The act of deceiving; SYN. deceit, dissembling, dissimulation.
In warfare, the use of dummies, decoys, and electronics to trick the enemy into believing in and preparing to defend against armies that do not exist.
The Allied ground offensive in the 19Gulf War was launched 1km/1mi W of where the Iraqi army was led to believe it would take place. The deception techniques used completely wrong-footed the Iraqi forces.

defraudation [ imenica ]
Generiši izgovor

Act of depriving of property through fraud, deceit

defraudment [ imenica ]
Generiši izgovor

Act of defrauding; swindle; rip off

delusion [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Latin delusio, from deludere. Related to Delude.
In psychiatry, a false belief that is unshakeably held. Delusions are a prominent feature of schizophrenia and paranoia, but may also occur in other psychiatric states.
A mistaken opinion or idea.
An erroneous belief that is held in the face of evidence to the contrary; SYN. psychotic belief.

dirty work [ imenica ]
Generiši izgovor

bilk [ imenica ]
Generiši izgovor

An untrustworthy tricky individual; cheat

do [ imenica {muzika} ]
Generiši izgovor

(Homonym: doe, dough).
The syllable naming the first (tonic) note of any major scale in solmization; SYN. doh, ut.

dodge [ imenica ]
Generiši izgovor

A quick evasive movement.
A statement that evades the question by cleverness or trickery; SYN. dodging, scheme.

dolus [ imenica ]
Generiši izgovor

swindling [ imenica ]
Generiši izgovor

dupery [ imenica ]
Generiši izgovor

The condition of being duped
The act or practice of duping

duplicity [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM French duplicité, Latin duplicitas, from duplex double. Related to Duplex.
Acting in bad faith; deception by pretending to entertain one set of intentions while acting under the influence of another; SYN. double-dealing.

forgery [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Cf. French forgerie.
Criminal falsification by making or altering an instrument with intent to defraud.
The making of a false document, painting, or object with deliberate intention to deceive or defraud. The most common forgeries involve financial instruments such as checks or credit-card transactions or money (counterfeiting). There are also literary forgeries, forged coins, and forged antiques.
Financial gain is not the only motive for forgery. Han van Meegeren probably began painting in the style of Vermeer to make fools of the critics, but found such a ready market for his creations that he became a rich man before he was forced to confess. The archeological Piltdown Man hoax in England in 19also appears to have been a practical joke.

fraud [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM French fraude, Latin fraus, fraudis; prob. akin to Skr. dhűrv to injure, dhvor to cause to fall, and Eng. dull.
Deliberate trickery intended to gain an advantage; SYN. fraudulence, dupery, hoax, put-on.
Intentional deception resulting in injury to another person.
In law, an act of deception resulting in injury to another. To establish fraud it has to be demonstrated that (a false representation (for example, a factually untrue statement) has been made, with the intention that it should be acted upon; (the person making the representation knows it is false or does not attempt to find out whether it is true or not; and (the person to whom the representation is made acts upon it to his or her detriment.
A contract based on fraud can be declared void, and the injured party can sue for damages.

gammon [ imenica ]
Generiši izgovor

Hind portion of a side of bacon.

guile [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Old Eng. guile, gile, Old Fren. guile; of German origin, and the same word as Eng. wile. Related to Wile.
Deceitful cunning; artifice; duplicity; wile; treachery.

hoax [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Prob. contr. from hocus, in hocus-pocus.
A deception; a deceptive trick or story; an elaborate practical joke.

humbug [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Prob. from hum to impose on, deceive + bug a frightful object.
One who deceives or misleads; a deceitful or trickish fellow; an impostor.
A spirit of deception; cajolery; trickishness.

juggle [ imenica ]
Generiši izgovor

The act of rearranging things to give a misleading impression; SYN. juggling.
Throwing and catching several objects simultaneously; SYN. juggling.

lurk [ imenica ]
Generiši izgovor


rig [ imenica ]
Generiši izgovor

Arrangement of masts, spars, sails, etc., on a vessel; SYN. rigging.
Equipment, including necessary machinery, for a particular enterprise.

right [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM as. right. Related to Right.
The hand that is on the right side of the body; SYN. right hand.
A turn to the right.
Anything in accord with principles of justice; SYN. rightfulness.
Location near or direction toward the right side; i.e. the side to the south when a person or object faces east.
An abstract idea of that which is due to a person or governmental body by law or tradition or nature.
The conservative faction of a political party; SYN. right wing.
(Frequently plural) The interest possessed by law or custom in some intangible thing.

seduction [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Latin seductio: cf. French séduction. See Seduce.
An act of winning the love of someone; SYN. conquest.
Enticing someone astray from right behavior.

sham [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Originally the same word as shame, hence, a disgrace, a trick. Related to Shame.
A counterfeit article.
A trick meant to delude or deceive; a hoax.

spiel [ imenica ]
Generiši izgovor

A voluble line of often extravagant talk; pitch
Plausible glib talk (especially useful to a salesperson); SYN. patter, line of gab.

spoofing [ imenica {računari} ]
Generiši izgovor

Forging packets so they appear to originate from a trusted host.
The practice of making a transmission appear to come from an authorized user. For example, in IP spoofing, a transmission is given the IP address of an authorized user in order to obtain access to a computer or network. See also IP address.

surreption [ imenica ]
Generiši izgovor

swindle [ imenica ]
Generiši izgovor

The act of swindling by some fraudulent scheme:; SYN. cheat.

take-in [ imenica ]
Generiši izgovor

An act of taking in especially by deceiving

trick [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Dutch trek a pull, or drawing, a trick, trekken to draw; akin to lg. trekken, Mid. High Germ. trecken, trechen, Dan. traekke, and OFries. trekka. Related to Track, Trachery, Trig, Trigger.
A cunning or deceitful action or device; SYN. fast one.
A period of work or duty.
An attempt to get one to do something foolish or imprudent.

verneukery [ imenica {arhaično, zastarelo} ]
Generiši izgovor

web of deceit [ imenica ]
Generiši izgovor

wile [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Old Eng. wile, AS. wîl; cf. Icel. val, vael. Related to Guile.
(Homonym: while).
A trick or stratagem practiced for insnaring or deception; a sly, insidious; artifice; a beguilement; an allurement.

Moji prevodi