presuda prevod, Srpsko - Engleski rečnik i prevodilac teksta

Prevod reči: presuda

Smer prevoda: srpski > engleski

presuda [ ženski rod ]

adjudgement [ imenica ]
Generiši izgovor

Judicial decision or sentence, adjudication

adjudgment [ imenica ]
Generiši izgovor

Judicial decision or sentence, adjudication

adjudication [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Latin adjudicatio: cf. French adjudication.
The act of pronouncing judgment based on the evidence presented.
The final judgment in a legal proceeding; the act of pronouncing judgment based on the evidence presented

arbitration [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM French arbitration, Latin arbitratio, from arbitrari.
The act of deciding as an arbiter; giving authoritative judgment; SYN. arbitrament, arbitrement.
Submission of a dispute to a third, unbiased party for settlement. It may be personal litigation, a labor-union issue, or an international dispute.
The first permanent international court was established in The Hague in the Netherlands 190and the League of Nations set up an additional Permanent Court of International Justice 19to deal with frontier disputes and the like. The latter was replaced 19with the International Court of Justice under the United Nations. Another arbiter is the European Court of Justice, which rules on disputes arising out of the Rome treaties regulating the European Union.

award [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Cf. Old Fren. award, awart, esgart. Related to Award.
A grant made by a law court; SYN. awarding.
A tangible symbol signifying approval or distinction; SYN. accolade, honor, honour, laurels.

decision [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Latin decisio, from decîdere, decisum: cf. French décision. Related to Decide.
The act of making up one's mind about something; SYN. determination, conclusion.
A position or opinion or judgment reached after consideration; SYN. determination, conclusion.
(Boxing) A victory won on points when no knockout has occurred.
The outcome of a game or contest.

decree [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Old Eng. decre, French décret, from Latin decretum, neut. decretus, p. p. of decernere to decide; de- + cernere to decide. Related to Certain, Decreet, Decretal.
A legally binding command or decision entered on the court record (as if issued by a court or judge); SYN. edict, fiat, order, rescript.

doom [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM As. dôm; akin to OS. dôm, Old High Germ. tuom, Dan. and Swed. dom, Icel. dômr, Goth. dôms, Greek themis law; from the root of Eng. do, v. t. Related to Do, Deem, -dom.
An unpleasant or disastrous destiny; SYN. doomsday, day of reckoning.

judgement [ imenica ]
Generiši izgovor


sentence [ imenica {pravo (nauka)} ]
Generiši izgovor

In law, the judgment of a court stating the punishment to be imposed following a plea of guilty or a finding of guilt by a jury. Before a sentence is imposed, the antecedents (criminal record) and any relevant reports on the defendant are made known to the judge and the defense may make a plea in mitigation of the sentence.

vardy [ imenica {arhaično, zastarelo} ]
Generiši izgovor

verdict [ imenica {pravo (nauka)} ]
Generiši izgovor

ETYM Old Eng. verdit, Old Fren. verdit, veirdit, Late Lat. verdictum, veredictum; Latin vere truly (fr. verus true) + dictum a saying, a word, from dicere, dictum, to say. Related to Very, and Dictum.
The findings of a jury on issues of fact submitted to it for decision; can be used in formulating a judgment; SYN. finding of fact.
In law, a jury’s decision, usually a finding of “guilty” or “not guilty”.

Moji prevodi