pocetak prevod, Srpsko - Engleski rečnik i prevodilac teksta

Prevod reči: pocetak

Smer prevoda: srpski > engleski

početak [ muški rod ]

Začetak, klica.

ABC [ skraćenica ]
Generiši izgovor

American Broadcasting Corporation
Abbreviation for Australian Broadcasting Corporation.

beginning [ imenica ]
Generiši izgovor

The act of starting something; SYN. start, commencement.
The event consisting of the start of something.
The first part or section of something.
The place where something begins, where it springs into being; SYN. origin, root, source.
The time at which something begins; SYN. commencement, first, outset, start, kickoff, starting time, offset.

calends [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Old Eng. kalendes month, calends, AS. calend month, from Latin calendae; akin to calare to call, proclaim, Greek. CF. Claim.
The first day of each month in the ancient Roman calendar. Written also.
First day of month in ancient Roman calendar. at the Greek calends, never.

commencement [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM French commencement.
An academic exercise in which diplomas are conferred; SYN. commencement exercise, commencement ceremony, graduation, graduation exercise.

curtain-up [ imenica ]
Generiši izgovor

dawn [ imenica ]
Generiši izgovor

An opening time period.
The earliest period; SYN. morning.
The first light of day; SYN. dawning, morning, aurora, first light, daybreak, break of day, break of the day, dayspring, sunrise, sunup, cockcrow.

dawning [ imenica ]
Generiši izgovor

derivation [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Latin derivatio: cf. French dérivation. Related to Derive.
The source of a word or expression. English words are derived from a variety of other languages (see borrowing), especially Greek, Latin, Anglo-Saxon, and, after the Norman Conquest, French.
Many current expressions have survived the practices that gave rise to them; they are dead metaphors. “Getting the sack”, for instance, is derived from the time when workers brought their own tools in a sack. “Get your sack” meant you had lost your job.
(Descriptive linguistics) The process whereby new words are formed from existing words or bases by affixation: 'singer' from 'sing'; 'undo' from 'do'.
A line of reasoning that shows how a conclusion follows logically from accepted propositions.
Drawing of fluid or inflammation away from a diseased part of the body.
Drawing off water from its main channel as for irrigation.
The source from which something derives (i.e. comes or issues).

engendering [ imenica ]
Generiši izgovor

inception [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Latin inceptio, from incipere to begin; pref. in- in + capere to take. Related to Capable.
Beginning; commencement; initiation.

take-in [ imenica ]
Generiši izgovor

An act of taking in especially by deceiving

launching [ imenica {nautika} ]
Generiši izgovor

The act of moving a newly-built vessel into the water for the first time.
The act of propelling with force; SYN. launch.

onset [ imenica ]
Generiši izgovor

Attack, assault
The beginning or early stages; SYN. oncoming.

opening [ imenica ]
Generiši izgovor

An open or empty space in or between things; SYN. gap.
A vacant or unobstructed space
A ceremony accompanying the start of some enterprise.
Opportunity especially for employment or promotion
The act of opening something
The first performance (as of a theatrical production); SYN. opening night, curtain raising.
The initial part of the introduction
Becoming open or being made open

origin [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM French origine, Latin origo, -iginis, from oriri to rise, become visible; akin to Greek ornynai to stir up, rouse, Skr. or, and perh. to Eng. run.
An event that is a beginning; a first part or stage of subsequent events; SYN. origination, genesis, inception.
Properties attributable to one's ancestry; SYN. descent, extraction.
The point of intersection of coordinate axes; where the values of the coordinates are all zero.
In mathematics, the point where the x axis meets the y axis. The coordinates of the origin are (0,0).

outbreak [ imenica ]
Generiši izgovor

A sudden violent spontaneous occurrence of an undesirable condition.
A sudden rise in the incidence of a disease; a sudden increase in numbers of a harmful organism and especially an insect within a particular area
Insurrection, revolt

outset [ imenica ]
Generiši izgovor

A setting out, starting, or beginning.

resultance [ imenica ]
Generiši izgovor

run-time [ imenica {računari} ]
Generiši izgovor

The time period during which a program is running. See also compile time, dynamic allocation, dynamic binding, link time.
The amount of time needed to execute a given program. runtime.
See common language runtime.

set-out [ imenica ]
Generiši izgovor

Array, display; arrangement, layout; buffet, spread; turnout
Party, entertainment
Beginning, outset

source [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Old Eng. sours, Old Fren. sourse, surse, sorse, French source, from Old Fren. sors, p. p. of Old Fren. sordre, surdre, sourdre.
A document (or organization) from which information is obtained.
A facility where something is available; SYN. channel.
Anything that provides inspiration for later work; SYN. seed, germ.

start [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Old Eng. stert a tail, as. steort; akin to lg. stert, steert, Dutch staart, German sterz, Icel. stertr, Dan. stiert, Swed. stjert. Related to Stark naked, under Stark, Start.
A turn to be in a game at the beginning; SYN. starting.
Advantage gained by an early start as in a race; SYN. head start.
The beginning of anything.

threshold [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Old Eng. threswold, threshwold, as. threscwald, therscwald, therscold, threscold, from threscan, therscan, to thresh; akin to Icel. threskjöde, thröskuldr, Swed. tröskel, Dan. taerskel. Related to Thrash.
The smallest detectable sensation; SYN. limen.
The starting point of a new state or experience.

početak [ muški rod {računari} ]

Dugme ili komanda koja vas vraća na početnu stranicu na Vebu.

home [ imenica {računari} ]
Generiši izgovor

A beginning position, such as the upper left corner of a character-based display, the left end of a line of text, cell A1 of a spreadsheet, or the top of a document.

Moji prevodi