parola | srpsko - engleski prevod


ženski rod

Prvobitno: poučna izreka; zatim: reč, govor; obećanje, časna reč; voj. reč koja služi za raspoznavanje, lozinka. (fr.)

1. code word


1. Code name
2. Euphemism. codeword

2. countersign


1. A signature attesting the authenticity of a document already signed by another
2. A sign given in reply to another; specifically; a military secret signal that must be given by one wishing to pass a guard

3. parole


Sinonimi: word | word of honor

ETYM French parole. Related to Parley, Parol.
A promise; SYN. word, word of honor.

4. slogan


ETYM Gael. sluagh-ghairm, i.e., an army cry; sluagh army + gairm a call, calling.
1. A phrase associated with a political cause or movement.
2. Any rallying cry.
3. Catchphrase of a type commonly used in advertising and politics. A slogan needs to be short and memorable. Wordplay and puns are often used in slogans (“Gotta lotta bottle”, “Go to work on an egg”).

5. watchword


1. A word given to sentinels, and to such as have occasion to visit the guards; password.
2. A sentiment or motto; esp., one used as a rallying cry or a signal for action.

Da li ste možda tražili neku od sledećih reči?

perla | prileći | proleće | prošli

Naši partneri

Škole stranih jezika | Sudski tumači/prevodioci