odredba prevod, Srpsko - Engleski rečnik i prevodilac teksta

Prevod reči: odredba

Smer prevoda: srpski > engleski

odredba [ ženski rod ]

appointment [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Cf. French appointement.
A scheduled meeting.
The act of putting a person into a non-elective position; SYN. assignment, designation, naming.
The job to which one is (or hope to be) appointed.
(Usually plural) Furnishings and equipment (especially for a ship or hotel); SYN. fitting.
(Law) The act of disposing of property by virtue of the power of appointment.

article [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM French, from Latin articulus, dim. of artus joint.
(Grammar) A determiner that may indicate the specificity of reference of a noun phrase.
A separate section of a legal document (as a statute or contract or will); SYN. clause.
Nonfictional prose forming an independent part of a publication.
One of a class of artifacts.

assignation [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Latin assignatio, from assignare: cf. French assignation.
A secret rendezvous (especially between lovers); SYN. tryst.
Appointment to meet; rendezvous; Law, formal transference; nomination of assignee; interest transferred; paper money.

assignment [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Late Lat. assignamentum: cf. Old Fren. assenement.
A duty that one is assigned to perform especially in the armed forces; SYN. duty assignment.
The act of distributing something to designated places or persons; SYN. assigning.
The instrument by which a claim or right or interest or property is transferred from one person to another.
Deed of transfer; act of assigning; commission, especially of a journalist.

clause [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM French clause, Late Lat. clausa, equiv. to Latin clausula clause, prop., close of rhetorical period, close, from claudere to shut, to end. Related to Close.
(Homonym: claws).
Part of a sentence that contains a subject and a verb, and joined to the rest of the sentence by a conjunction. In English,coordinating clauses are those joined by and, but, or or; with any other conjunction it is a subordinating clause.
(Grammar) An expression including a subject and predicate but not constituting a complete sentence.

definition [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Latin definitio: cf. French définition.
A concise explanation of the meaning of a word or phrase or symbol.
Clarity of outline.

determination [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Latin determinatio boundary, end: cf. French détermination.
The act of determining the properties of something; SYN. finding.
The quality of being determined to do or achieve something; SYN. purpose.

enaction [ imenica ]
Generiši izgovor

enactment [ imenica ]
Generiši izgovor

The passing of a law by a legislative body; SYN. passage.

fiat [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Latin, let it be done, pers. sing., subj. pres., from fieri, used as pass. of facere to make. Related to Be.
An authoritative command or order to do something; an effectual decree; an edict.
A warrant of a judge for certain processes.
decree; command; decision. fiat lux, (Latin), “let there be light”.

provision [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Latin provisio: cf. French provision. Related to Provide.
A stipulated condition; SYN. proviso.
The activity of supplying or providing something; SYN. providing, supply, supplying.
Money set aside by a company to pay for tax or dividend payments that it will have to pay in the future.
A company may use its provisions to add to its working capital, effectively borrowing the money it owes rather than increasing its bank borrowings. However, this strategy carries some risk since the company would become insolvent if, when the time came for the tax to be paid, it did not have the liquid assets to pay the tax. A company may also make provisions against the possibility that some of the money owed by debtors may not be paid, thus becoming bad debts.

stipulation [ imenica ]
Generiši izgovor

A restriction that is insisted upon as a condition for an agreement; SYN. specification.



Moji prevodi