odluka prevod, Srpsko - Engleski rečnik i prevodilac teksta

Prevod reči: odluka

Smer prevoda: srpski > engleski

odluka [ ženski rod ]

Konačno rešenje, naredba, rezultat odlučivanja.

act [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Latin actus, from agere to drive, do: cf. French acte. Related to Agent.
Something that people do or cause to happen; SYN. human action, human activity.
A manifestation of insincerity.
A short theatrical performance that is part of a longer program; SYN. routine, number, turn, bit.
A subdivision of a play or opera or ballet.
A legal document codifying the result of deliberations of a committee or society or legislative body; SYN. enactment.
In drama, the principal division of a play, usually marking a change of location, time, or mood. Acts are subdivided into scenes. All Shakespeare's plays are printed in five acts. The majority of modern plays are divided into three acts.

authority [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Old Eng. autorite, auctorite, French autorité, from Latin auctoritas, from auctor. Related to Author.
(politics) In a political system, the capacity to take and enforce decisions. The nature, sources, and limitations of political authority have been much debated questions since the time of the ancient Greeks.(Usually plural) Persons who exercise (administrative) control over others.
A grant of authority to the executive branch of government to spend money for specified purposes; SYN. authorization.
An authoritative written work.
An expert whose views are taken as definitive.
The power to exercise authoritative or dominating control or influence over; SYN. dominance, say-so.

award [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Cf. Old Fren. award, awart, esgart. Related to Award.
A grant made by a law court; SYN. awarding.
A tangible symbol signifying approval or distinction; SYN. accolade, honor, honour, laurels.

conclusion [ imenica ]
Generiši izgovor

A reasoned judgment; inference
The necessary consequence of two or more propositions taken as premises; especially; the inferred proposition of a syllogism
The last part of something: as result, outcome
plural; trial of strength or skill — used in the phrase try conclusions
A final summation
The final decision in a law case
The final part of a pleading in law
An act or instance of concluding

crisis [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Latin crisis, Greek, from krinein to separate. Related to Certain.
A crucial stage or turning point in the course of something.
An unstable situation of extreme danger or difficulty.

decision [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Latin decisio, from decîdere, decisum: cf. French décision. Related to Decide.
The act of making up one's mind about something; SYN. determination, conclusion.
A position or opinion or judgment reached after consideration; SYN. determination, conclusion.
(Boxing) A victory won on points when no knockout has occurred.
The outcome of a game or contest.

decree [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Old Eng. decre, French décret, from Latin decretum, neut. decretus, p. p. of decernere to decide; de- + cernere to decide. Related to Certain, Decreet, Decretal.
A legally binding command or decision entered on the court record (as if issued by a court or judge); SYN. edict, fiat, order, rescript.

decreet [ imenica {arhaično, zastarelo} ]
Generiši izgovor

deed [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM AS. daed.
A legal document signed and sealed and delivered to effect a transfer of property and to show the legal right to possess it; SYN. deed of conveyance, title.
A notable achievement; SYN. feat, effort, exploit.

determination [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Latin determinatio boundary, end: cf. French détermination.
The act of determining the properties of something; SYN. finding.
The quality of being determined to do or achieve something; SYN. purpose.

ordinance [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Old Eng. ordenance, Old Fren. ordenance, French ordonnance. Related to Ordain, Ordnance, Ordonnance.
(Homonym: ordnance).
A rule established by authority; a permanent rule of action; a statute, law, regulation, rescript, or accepted usage; an edict or decree; esp., a local law enacted by a municipal government.
An established rite or ceremony.

resolution [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM French résolution. Latin resolutio a loosening, solution. Related to Resolve.
The smallest signal increment that can be detected by a measurement system, expressed in bits, proportions, or as percentage of full scale reading; resolution in a video system is the amount of detail in a graphic image.
A solution to a problem; SYN. solving.
The process leading to the solution to a problem; SYN. solving.
Analysis into clear-cut components; SYN. resolving.
A formal expression by a meeting; agreed to by a vote; SYN. declaration, resolve.
A dissonant chord is followed by a consonant chord.
(Computer science) The number of pixels per square inch on a computer-generated display; the greater the resolution, the better the picture.

ruling [ imenica ]
Generiši izgovor

A decision or rule of a judge or a court, especially an oral decision, as in excluding evidence.
An official or authoritative decision, decree, statement, or interpretation (as by a judge on a point of law)

settlement [ imenica ]
Generiši izgovor

A conclusive resolution of a matter and disposition of it.
An area where a group of families live together.
Something settled or resolved; the outcome of decision making; SYN. resolution.

verdict [ imenica {pravo (nauka)} ]
Generiši izgovor

ETYM Old Eng. verdit, Old Fren. verdit, veirdit, Late Lat. verdictum, veredictum; Latin vere truly (fr. verus true) + dictum a saying, a word, from dicere, dictum, to say. Related to Very, and Dictum.
The findings of a jury on issues of fact submitted to it for decision; can be used in formulating a judgment; SYN. finding of fact.
In law, a jury’s decision, usually a finding of “guilty” or “not guilty”.

Moji prevodi