imanje prevod, srpsko - engleski rečnik

Prevod reči: imanje

Smer prevoda: srpski > engleski

imanje [ imenica ]

Imetak, posed, imovina.

assets [ N/A {finansije} ]
Generiši izgovor

Everything that an individual or an organization owns (e.g. office, car, printer, computer, small library, etc.)

domain [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM French domaine, Old Fren. demaine, Latin dominium, property, right of ownership, from dominus master, owner. Related to Dame, and cf Demesne, Dungeon.
A knowledge domain that one is interested in or is communicating about; SYN. region, realm.
Territory over which rule or control is exercised; SYN. demesne, land.
The set of values of the independent variable for which a function is defined.

dominion [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Late Lat. dominio, equiv. to Latin dominium. Related to Domain, Dungeon.
Dominance or power through legal authority; SYN. rule.

estate [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Old Fren. estat, French état, Latin status, from stare to stand. Related to Stand, State.
(medieval history) In European history, an order of society that enjoyed a specified share in government. In medieval theory, there were usually three estates—the nobility, the clergy, and the commons—with the functions of, respectively, defending society from foreign aggression and internal disorder, attending to its spiritual needs, and working to produce the base with which to support the other two orders.
When parliaments and representative assemblies developed from the 13th century, their organization reflected this theory, with separate houses for the nobility, the commons (usually burghers and gentry), and the clergy. The fourth estate is the press; the term was coined in the 18th century by the British politician Edmund Burke.
A major social class or order of persons regarded collectively as part of the body politic of the country and formerly possessing distinct political rights; SYN. estate of the realm.
All of one's assets (whether real or personal property) and liabilities.
Extensive landed property (especially in the country) retained by the owner for his own use; SYN. land, landed estate, acres, demesne.

good [ imenica ]
Generiši izgovor

Moral excellence or admirableness; SYN. goodness.
That which is good or valuable or useful; SYN. goodness.
In economics, a term often used to denote any product, including services. Equally, a good is often distinguished from a service, as in “goods and services”. The opposite of a normal good, a product for which demand increases as a person’s income increases, is an inferior good, a product for which demand decreases as income increases. A free good is one which an individual or organization can consume in infinite quantities at no cost, like the air we breathe. However, most goods are economic goods, which are scarce in supply and therefore have an opportunity cost. In a free market, economic goods are allocated through prices.

goods [ N/A ]
Generiši izgovor

Merchandise; belongings, personal possessions; movable property

manor [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Old Eng. maner, Old Fren. maneir habitation, village, French manoir manor, prop. the Old Fren. inf. maneir to stay, remain, dwell, Latin manere. Related to Mansion, Remain.
Basic economic unit in feudalism in Europe, established in England under the Norman conquest. It consisted of the lord's house and cultivated land, land rented by free tenants, land held by villagers, common land, woodland, and waste land.
Here and there traces of the system survive in England—the common land may have become an area for public recreation— but the documents sometimes sold at auction and entitling the owner to be called “lord of the manor” seldom have any rights attached to them.
(Homonym: manner).
The house of the lord of the manor; SYN. manor house.
The landed estate of a lord (including the house on it).

possession [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM French possession, Latin possessio.
Anything owned or possessed.
Being controlled by passion or the supernatural.
The act of possessing; SYN. ownership.

substance [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM French, from Latin substantia, from substare to be under or present, to stand firm; sub under + stare to stand. Related to Stand.
That which has mass and occupies space; SYN. matter.
The stuff of which an object consists.

tenement [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Old Fren. tenement a holding, a fief, French tčnement, Late Lat. tenementum, from Latin tenere to hold. Related to Tenant.
A rundown apartment house barely meeting minimal standards; SYN. tenement house.

Moji prevodi