greska prevod, Srpsko - Engleski rečnik i prevodilac teksta

Prevod reči: greska

Smer prevoda: srpski > engleski

greška [ ženski rod {računari} ]

Problem, ponekad prolazan, koji dovodi do čudnog načina rada programa, ili potpunog otkazivanja rada.

glitch [ imenica {računari} ]
Generiši izgovor

A problem, usually minor.
A brief surge in electrical power.

greška [ ženski rod ]

Omaška, kiks.

balk [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM AS. balca beam, ridge; akin to Icel. bâlkr partition, bjâlki beam, OS. balko, German balken; cf. Gael. balc ridge of earth between two furrows. Related to Balcony, Balk, Bulk.
(Baseball) An illegal pitching motion while runners are on base.

baulk [ imenica ]
Generiši izgovor

chiefly British variant of BALK.

balkiness [ imenica ]
Generiši izgovor

Likely to stop abruptly and unexpectedly.

bish [ imenica {sleng, dijalekt} ]
Generiši izgovor

blindering [ imenica ]
Generiši izgovor

blooper [ imenica ]
Generiši izgovor

(Casual) An embarrassing moment, usually recorded on film or on tape.
A fly ball hit barely beyond a baseball infield; a high baseball pitch lobbed to the batter
An embarrassing public blunder

blunder [ imenica ]
Generiši izgovor

An embarrassing mistake; SYN. blooper, bungle, foul-up, flub, botch, boner, boo-boo, misdoing.

bug [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Old Eng. bugge, from W. bwg, bwgan, hobgoblin, scarecrow, bugbear. Related to Bogey, Boggle.
A fault or defect in a system or machine; SYN. glitch.
A small hidden microphone; for listening secretly.

bummer [ imenica ]
Generiši izgovor

One that bums.

burst [ imenica ]
Generiši izgovor

A sudden flurry of activity (often for no obvious reason); SYN. fit.

cock-up [ imenica ]
Generiši izgovor

British; Mess

default [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Old Eng. defaute, Old Fren. defaute, defalte, fem., French défaut, masc., Late Lat. defalta, from a verb meaning, to be deficient, to want, fail, from Latin de- + fallere to deceive. Related to Fault.
Act of failing to meet a financial obligation; SYN. nonpayment, nonremittal.
Loss due to not showing up.
The value(s) or option(s) that are assumed during operation when not specified.

defect [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Latin defectus, from deficere, defectum, to desert, fail, be wanting; de- + facere to make, do. Related to Fact, Feat, Deficit.
A failing or deficiency; SYN. shortcoming.
An imperfection in a bodily system.
An imperfection in a device or machine; SYN. fault, flaw.

delinquency [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Latin delinquentia, from delinquens.
A tendency to be negligent and uncaring; SYN. dereliction, willful neglect.
An antisocial misdeed in violation of the law by a minor; SYN. juvenile delinquency.
Nonpayment of a debt when due.

elench [ imenica ]
Generiši izgovor

error [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Old Fren. error, errur, French erreur, Latin error, from errare to err. Related to Err.
Any action that is incorrect, usually by inadvertence or carelessness.
Part of a statement that is not correct; SYN. mistake.
Departure from what is ethically acceptable; SYN. wrongdoing.
A misconception resulting from incorrect information; SYN. erroneous belief.
(Baseball) A failure of a defensive player to make an out when normal play would have sufficed; SYN. misplay.
In computing, a fault or mistake, either in the software or on the part of the user, that causes a program to stop running (crash) or produce unexpected results. Program errors, or bugs, are largely eliminated in the course of the programmer’s initial testing procedure, but some will remain in most programs. All computer operating systems are designed to produce an error message (on the display screen, or in an error file or printout) whenever an error is detected, reporting that an error has taken place and, wherever possible, diagnosing its cause.

failure [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM From Fail.
An act that fails.
An event that does not accomplish its intended purpose.
An unexpected omission.
Lack of success.

fallacy [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Old Eng. fallace, fallas, deception, French fallace, from Latin fallacia, from fallax deceitful, deceptive, from fallere to deceive. Related to Fail.
In philosophy, a type of mistake in reasoning or inference (deduction or conclusion drawn from what has been implied). In Aristotelian logic (syllogism) and in modern formal logic, there are rules for detecting and preventing fallacies, and ensuring that an inference is valid.
Fallacies in everyday reasoning can be less easy to detect. Begging the question is a fallacy that occurs when one of the premises of an argument could not be known to be true unless the conclusion were first assumed to be true. Other fallacies include fallacies of ambiguity; of arguing against a person, rather than against what the person says; and of arguing that something is true simply because there is no evidence against it.In literary criticism, either of two approaches held to be errors by certain critics. The New Criticism movement in the US held that a literary text could be criticized legitimately only in terms of its internal structures. Two followers of this tradition, W K Wimsatt and Monroe C Beardsley, argued 19that it was mistaken to interpret literature in terms of its emotional effects (affective fallacy) or in terms of the intentions of the author (intentional fallacy).
A misconception resulting from incorrect reasoning; SYN. false belief.

fault [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Old Eng. faut, faute, French faute (cf. Italian, Spanish, and Portu. falta), from a verb meaning to want, fail, freq., from Latin fallere to deceive. Related to Fail, Default.
Responsibility for a bad situation or event.
A serve that lands outside the prescribed area.
(Geology) A fracture in the earth's crust with displacement of one side with respect to the other; SYN. geological fault, fault line, fracture, break.

faux pas [ imenica ]
Generiši izgovor

(French) “false step”; social solecism; embarrassing action.A socially awkward or tactless act; SYN. gaffe, solecism, slip, gaucherie.
A social blunder.

glitch [ imenica ]
Generiši izgovor

A small problem.
A spike caused by the skew of switches or logic. Glitches are a troublesome source of error in high-speed D/A convertors and they are most prevalent at the mid scale switching location.

inadvertence [ imenica ]
Generiši izgovor

The fact or action of being inadvertent
A result of inattention; oversight

lapse [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Latin lapsus, from labi, p. p. lapsus, to slide, to fall: cf. French laps. Related to Sleep.
A break or intermission in the occurrence of something.

miscarriage [ imenica ]
Generiši izgovor

Spontaneous expulsion of a fetus from the womb before it is capable of independent survival. Often, miscarriages are due to an abnormality in the developing fetus.
Failure of a plan; SYN. abortion.

mistake [ imenica ]
Generiši izgovor

A wrong action attributable to bad judgment or ignorance or inattention; SYN. error, fault.
An understanding of something that is not correct; SYN. misunderstanding, misapprehension.

omission [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Latin omissio: cf. French omission. Related to Omit.
Something that has been omitted.
Passing over something out of neglect.
A mistake resulting from neglect; SYN. skip.
Any process whereby sounds are left out of spoken words or phrases; SYN. deletion.

stumble [ imenica ]
Generiši izgovor

An act or instance of stumbling

Moji prevodi