aluzija | srpsko - engleski prevod

aluzija

ženski rod

Nišanjenje, ciljanje na koga ili što; govorna figura u kojoj se , mesto prave stvari, kazuje njoj slična koja lako može da podseti na onu pravu; pr. aluzivan.

1. allusion

imenica

ETYM Latin allusio, from alludere to allude: cf. French allusion.
Passing reference or indirect mention.

2. cue

imenica

1. a signal (as a word, phrase, or bit of stage business) to a performer to begin a specific speech or action; something serving a comparable purpose; hint
2. A feature indicating the nature of something perceived
3 archaic; the part one has to perform in or as if in a play
4 archaic; mood, humor

3. indirectness

imenica

Having the characteristic of lacking a true course toward a goal.

4. innuendo

imenicagramatika

ETYM Latin, by intimation, by hinting, gerund of innuere, innutum, to give a nod, to intimate; pref. in- in, to + -nuere (in comp.) to nod. Related to Nutation.
1. An oblique hint; a remote allusion or reference, usually derogatory to a person or thing not named; an insinuation.
2. An interpretative parenthesis thrown into a legal text to explain an obscure word or words.
Allusion; insinuation, especially unpleasant.
Indirect, unpleasant comment; a sly hint. “i am sure you have brought up your child well—to the best of your ability, certainly.” “i wouldn’t take any books when you go to stay with Alan, if I were you. They have a habit of disappearing there.” The second example is more blatant than the first, but the essence of an innuendo is that it must be capable of an innocent explanation. The speaker must be able to charge the listener with misinterpretation or oversensitivity, if the innuendo is challenged.

5. insinuation

imenica

Sinonimi: innuendo

ETYM Latin insinuatio: cf. French insinuation.
An indirect (and usually malicious) implication; SYN. innuendo.

6. mention

imenica

Sinonimi: reference | honorable mention

ETYM Old Eng. mencioun, French mention, Latin mentio, from the root of meminisse to remember. Related to Mind.
1. A remark that calls attention to something or someone; SYN. reference.
2. An official recognition of merit; SYN. honorable mention.

7. pointer

imenica

1. One that points out; especially; a rod used to direct attention
2. An indicator as on a dial.
3. One that furnishes with points
4. A useful suggestion or hint; tip

8. reference

imenica

Sinonimi: consultation | denotation | extension | source

1. The act of referring; SYN. consultation.
2. The relation between a word or phrase and the object or idea it refers to
3. The class of objects that an expression refers to; SYN. denotation, extension.
4. A publication (or a passage from a publication) that is referred to; SYN. source.

Naši partneri

Škole stranih jezika | Sudski tumači/prevodioci