Spoj prevod, Srpsko - Engleski rečnik i prevodilac teksta

Prevod reči: Spoj

Smer prevoda: srpski > engleski

spoj [ muški rod ]

Kontakt, veza.

articulation [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Cf. French articulation, from Latin articulatio.
A series of adjustments applied by a synthesizer to the pitch, volume, and other parameters of an instrument sound to make it more realistic.
Bringing articulatory organs together so as to shape the sounds of speech.
Expressing in coherent verbal form; or; SYN. voice.
The act of joining things in such a way that motion is possible.
The shape or manner in which things come together and a connection is made; SYN. join, joint, juncture, junction.

brace [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Old Fren. brace, brasse, the two arms, embrace, fathom, French brasse fathom, from Latin bracchia the arms (stretched out), pl. of bracchium arm.
A structural member used to stiffen a framework; SYN. bracing.
A support that steadies or strengthens something else.
An appliance that corrects dental irregularities; SYN. braces.
Either of two punctuation marks ([ or ]) used to enclose textual material.
Rope on a square-rigged ship that is used to swing a yard about and secure it.
The stock of a tool used for turning a drilling bit; SYN. bitstock.
Straps that hold trousers up (usually used in the plural); SYN. suspender, gallus.

coadunation [ imenica ]
Generiši izgovor

communication [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Latin communicatio.
The sending and receiving of messages. The messages can be verbal or nonverbal; verbal messages can be spoken or written, and transmitted in a variety of ways (see telecommunications). Most nonverbal messages between human beings are in the form of body language.
Verbal messages are by no means the clearest and most powerful. The sense of touch, for example, is one of the most forceful methods of communication.In biology, the signaling of information by one organism to another, usually with the intention of altering the recipient’s behavior. Signals used in communication may be visual (such as the human smile or the display of colorful plumage in birds), auditory (for example, the whines or barks of a dog), olfactory (such as the odors released by the scent glands of a deer), electrical (as in the pulses emitted by electric fish), or tactile (for example, the nuzzling of male and female elephants).The activity of communicating; SYN. communicating.
Something that is communicated between people or groups.
A connection allowing access between persons or places.

compound [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Malay kompung a village.
An enclosure of residences and other building (especially in the Orient).
A whole formed by a union of two or more elements or parts.
(Chemistry) A substance formed by chemical union of two or more elements or ingredients in definite proportion by weight; SYN. chemical compound.
A substance composed of two or more elements whose composition is constant. For example, table salt (sodium chloride - NACl) is a compound.

concatenation [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Latin concatenatio.
The act of linking together as in a series or chain.
The linking together of a consecutive series of symbols or events or ideas etc.
The state of being linked together as in a chain; union in a linked series.

conjunction [ imenica ]
Generiši izgovor

Joining together; coincidence; Grammar, word used to connect words, phrases or sentences; Astronomy, position of heavenly body when its longitude is same as another's.

conjuncture [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Cf. French conjoncture, Late Lat. conjunctura.
Conjunction, union.
A combination of circumstances or events usually producing a crisis; juncture.
A critical combination of events or circumstances.

contingence [ imenica ]
Generiši izgovor

Possibility, chance

couple [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM French couple, from Latin copula a bond, band; co- + apere, aptum, to join. Related to Art, Copula.
Two items of the same kind; SYN. doubleton, pair, twosome, twain, brace, span, yoke, couplet, distich, duo, duet, dyad, duad.
A pair who associate with one another; SYN. twosome, duo, duet.
A pair of people who live together; SYN. mates, match.
A small indefinite number.
Something joined by two equal and opposite forces that act along parallel lines.
In mechanics, a pair of forces acting on an object that are equal in magnitude and opposite in direction, but do not act along the same straight line. The two forces produce a turning effect or moment that tends to rotate the object; however, no single resultant (unbalanced) force is produced and so the object is not moved from one position to another.
The moment of a couple is the product of the magnitude of either of the two forces and the perpendicular distance between those forces. If the magnitude of the force is F newtons and the distance is d meters then the moment, in newton-meters, is given by.
Moment = Fd.

junction [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Latin junctio, from jungere, junctum, to join: cf. French jonction. Related to Join.
A act of adjoining things; SYN. adjunction.
Something that joins or connects; SYN. conjunction.
The place where two things come together.
The state of being joined; SYN. conjunction.
The point in a thermocouple where the two dissimilar metals are joined.

juncture [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Latin junctura, from jungere to join. Related to Jointure.
A crisis situation or point in time when a critical decision must be made; SYN. critical point, crossroads.
An event that occurs at a critical time; SYN. occasion.
Junction; joint; critical moment of time.

linkage [ imenica ]
Generiši izgovor

In genetics, the association between two or more genes that tend to be inherited together because they are on the same chromosome.
The closer together they are on the chromosome, the less likely they are to be separated by crossing over (one of the processes of recombination) and they are then described as being “tightly linked”.
The act of linking things together.
A mechanical system of rods or springs or pivots that transmits power or motion.
An associative relation.
(Genetics) Traits that tend to be inherited together as a consequence of an association between their genes.

nexus [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Latin.
A connected series or group.
A bond; a linked group.
Bond; tie; interconnected group.

series [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Latin series, from serere, sertum, to join or bind together; cf. Skr. sarit thread. Related to Assert, Desert a solitude, Exert, Insert, Seraglio.
(Homonym: Ceres).
A periodical that appears at scheduled times; SYN. serial, serial publication.
Similar things placed or happening one after another.
The sum of a finite or infinite sequence of expressions.

splice [ imenica ]
Generiši izgovor

A place where two things (as paper or film or magnetic tape) have been joined; SYN. splicing.

texture [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Latin textura, from texere, textum, to weave: cf. French texture. Related to Text.
The feel of a surface or a fabric.
The essential quality of something.
The musical pattern created by parts being played or sung together.
(Fine arts) The characteristic appearance of a surface having a tactile quality.



Moji prevodi