slogan | englesko - srpski prevod

slogan

imenica

ETYM Gael. sluagh-ghairm, i.e., an army cry; sluagh army + gairm a call, calling.
1. A phrase associated with a political cause or movement.
2. Any rallying cry.
3. Catchphrase of a type commonly used in advertising and politics. A slogan needs to be short and memorable. Wordplay and puns are often used in slogans (“Gotta lotta bottle”, “Go to work on an egg”).

1. epigraf

muški rod

1. Natpis na nekoj kući, nadgrobnom ili drugom spomeniku; naslov na knjizi; geslo, moto.
2. Kratka mudra izreka na početku nekog dela ili na nekim poglavljima dela koja kazuje njegovu ideju, temu (grč.)

2. lozinka

ženski rod

1. Tajni znak, ugovorena tajna reč koja služi za raspoznavanje u vojnim jedinicama, naročito u ratu, a i onima koji ilegalno rade;
2. Kratka, sažeta misao, parola koja izražava osnovnu ideju nekog pokreta ili organizacije (nem.)

3. moto

muški rod

Jezgrovita misao, poslovica ili navod (citat) nekog spisa, rasprave ili većeg dela, obično odmah posle naslova, a koji treba da naznači i nagovesti sadržinu, smisao ili svrhu onoga o čemu se pisalo. (lat.)

4. parola

ženski rod

Prvobitno: poučna izreka; zatim: reč, govor; obećanje, časna reč; voj. reč koja služi za raspoznavanje, lozinka. (fr.)

Da li ste možda tražili neku od sledećih reči?

silicon | silicone | silken | slacken

Naši partneri

Škole stranih jezika | Sudski tumači/prevodioci