mine prevod, Englesko - Srpski rečnik i prevodilac teksta

Prevod reči: mine

Smer prevoda: engleski > srpski

mine [ imenica ]
Generiši izgovor

A pit or excavation in the earth from which mineral substances are taken; an ore deposit
A excavation in the earth from which ores and minerals are extracted.
A rich source of supply

izvor [ muški rod ]

Studenac, zdenac, vrelo, mesto gde podzemna voda izbija na površinu.
Izvorište, polazište.

lagum [ muški rod ]

Podzemno skladište ratne opreme.
Podzemni hodnik, napunjen eksplozivom za rušenje nečega;
Mine; miniran potkop ispod utvrđenja;
Podzemni hodnik, tunel;
U brdu iskopan podrum za vinu (tur.)

majdan [ muški rod ]

Rudnik ili kamenolom;
Prenosno: bogato vrelo, bogat izvor (tur.)

mina [ ženski rod ]

Podzemni hodnik u rudniku i utvrđenju; tamnik, lagum; rudnik, majdan, rudno okno; rudna žica; ruda; fig. skriven plan kome je cilj uništavanje koga ili čega; grafit za pisaljke.
Izraz lica, izgled, lice; praviti minu, izrazom lica pokazivati svoje raspoloženje prema kome ili čemu. (fr.)

podzemni rov [ muški rod ]

potkop [ muški rod ]

rudnik [ muški rod ]

rudokop [ muški rod ]

Mesto gde se kopa ruda.

mine [ glagol ]
Generiši izgovor

ETYM French miner, Latin minare to drive animals, in Late Lat. also, to lead, conduct, dig a mine (cf. Eng. lode, and lead to conduct), akin to Latin minari to threaten.
To get from the earth; of ores and metals.
To lay mines.

kopati rudu [ glagol ]

minirati [ glagol ]

Potkopati, potkopavati, praviti podzemne hodnike, lagume; namestiti minu, nameštati mine, praviti minske prepreke; fig. skriveno i lukavo raditi protiv koga ili čega, podrivati temelje čega. (fr.)

podrivati [ glagol ]

potkopavati [ glagol ]

vaditi rudu [ glagol ]

mine [ N/A ]
Generiši izgovor

That which belongs to me — used without a following noun as a pronoun equivalent in meaning to the adjective my

moj [ N/A ]

Prisvojna zamenica prvog lica jednine.



Moji prevodi