break prevod, Englesko - Srpski rečnik i prevodilac teksta

Prevod reči: break

Smer prevoda: engleski > srpski

break [ imenica ]
Generiši izgovor

(Homonym: brake).
The occurrence of breaking.
A sudden dash.
An act of delaying or interrupting the continuity; SYN. interruption, disruption, gap.
An escape from jail; SYN. breakout, jailbreak, gaolbreak, prisonbreak, prison-breaking.
An unexpected piece of good luck; SYN. good luck, happy chance.
(Tennis) A score consisting of winning a game when one's opponent was serving; SYN. break of serve.
The opening shot that scatters the balls in billiards or pool.

bekstvo [ imenica ]

Bežanje.

beneficija [ ženski rod ]

Dobit; povlastica, prednost, korist, olakšica;
Dobročinstvo (lat.)

nepredviđen slučaj [ muški rod ]

odmor [ muški rod ]

Predah, odmaranje, prekid nekog rada, pauza, počinak.

olakšica [ ženski rod ]

otvor [ muški rod ]

Prorez.

pad cena [ muški rod ]

pauza [ ženski rod ]

Privremen mali prekid u nekom radu, počivka, stanka, odmor, naročito u muzici; znak za ćutanje, znak za mirovanje; med. zastoj, prestanak, popuštanje, smirivanje neke bolesti;
Kopija crteža snimljena pomoću providne hartije. (lat.)

prekid [ muški rod ]

promena [ ženski rod ]

Izmena.

pukotina [ ženski rod ]

prelom [ muški rod {štamparstvo} ]

break [ glagol {N/A} ]
Generiši izgovor

(Homonym: brake)
(Irregular preterit, past participle: broke, broken)
To divide into pieces, as by bending or cutting
To become punctured or penetrated or separated into pieces; SYN. separate, split up, fall apart, come apart.
To break a piece from a whole; SYN. break off, snap off.
To destroy the integrity of; usually by force; cause to separate into pieces or fragments
To go to pieces; to stop operating; SYN. wear, wear out, bust, fall apart.
To stop and wait, as if awaiting further instructions or developments; SYN. hold on, stop.
To change suddenly from one tone quality or register to another
To come forth or begin from a state of latency
To scatter or part
1To render inoperable or ineffective
1To diminish or discontinue abruptly
1To cause to give up a habit
1To exchange for smaller units of money
1To curl over and fall apart in surf or foam, of waves
1To stop or interrupt
1To vary or interrupt a uniformity or continuity
1To weaken or destroy in spirit or body.
1To cause the failure or ruin of
1(Pool) To make the opening shot that scatters the balls, in billiards or pool.
2Said of the male voice in puberty
2To move away or escape suddenly; SYN. break out, break away.
2To invalidate by judicial action
2To happen or take place; (informal).
2To be crushed in spirit; to be suddenly and completely demoralized
2To be released or become known; of news; SYN. get out, get around.
2To come to an end

degradirati [ glagol ]

Zapostaviti, lišiti nekoga čina i zvanja; uniziti, potceniti. (lat.)

dešifrovati [ glagol ]

Čitati šifrirano pismo, šifriranu depešu ili tumačiti malo poznata pisma (hijeroglife) ili neki nejasan rukopis.

dresirati [ glagol ]

Obučavati životinje da obavljaju izvesne dodatke;
Vežbati životinje u ponovljanju izvesnih radnji;
Krotiti divlje zveri;
Nagoniti ljude na slepu poslušnost, na bezrezervno pokoravanje;
Doterati, formirati, izraditi; (fr.)
Obučiti, obučavati (npr. psa veštinama, konja jahanju, pticu da peva kad joj se naredi, itd.); uvežbavati, uvežbati; doterati, potšišati, npr. kosu.

granuti [ glagol ]

(sunce)

nadmašiti [ glagol ]

Prevazići, prestići.

odvići [ glagol ]

oslabiti [ glagol ]

pokvariti [ glagol ]

prekinuti [ glagol ]

Obustaviti.

prekinuti se [ glagol ]

prekršiti [ glagol ]

Napraviti prekršaj.

prekršiti reč [ glagol ]

prelomiti [ glagol ]

premašiti [ glagol ]

prestati [ glagol ]

provaliti [ glagol ]

Nasilno otvoriti, obiti.

prsnuti [ glagol ]

Eksplodirati.

pući [ glagol ]

raspariti [ glagol ]

Razdvojiti par.

rasprsnuti se [ glagol ]

razbijati [ glagol ]

razbiti [ glagol ]

razbiti se [ glagol ]

slomiti [ glagol ]

slomiti se [ glagol ]

Polomiti se.

smrskati [ glagol ]

Smrviti, zdrobiti.

ublažiti [ glagol ]

udariti [ glagol ]

break [ imenica {računari} ]
Generiši izgovor

Interruption of a program caused by the user pressing the Break key or its equivalent.
Interruption of a communications transmission that occurs when the receiving station interrupts and takes over control of the line or when the transmitting station prematurely halts transmission.
In the Java programming language, a keyword used to resume program execution at the next statement following the current statement. If the keyword is followed by a label, the program resumes at the indicated labeled statement. See also execute, statement.

prekid [ muški rod {računari} ]

Prekidanje rada računara bez obzira na to što se trenutno odigrava.



Moji prevodi