breach | englesko - srpski prevod

breach

imenicagramatika

ETYM Old Eng. breke, breche, AS. brice, gebrice, gebrece (in comp.), from brecan to break; akin to Dan. braek, Mid. High Germ. breche, gap, breach. Related to Break, Brake (the instrument), Brack a break.
(Homonym: breech).
(Irregular plural: breaches).
1. A failure to perform some promised act or obligation.
2. An opening (especially a gap in a dike or fortification).

1. breša

ženski rod

Prolom, prodor (u zidu, u bedemu, utvrđenju); fig. šteta, uštrb.
Otvor, prolaz, rupa, pukotina na tvrđavi, barikadi i sl. (fr.)

2. interval

muški rod

Međuprostor, otstojanje, razdaljina, razmak, praznina između čega; međuvreme: prav. međuvreme, rok; (lat.)

3. kršenje

imenica

4. narušavanje

imenica

5. nasilje

imenica

6. neispunjenje

imenica

7. neizvršenje

imenica

8. povreda

ženski rod

Ozleda, rana.

9. prekid

muški rod

10. prekršaj

muški rod

Delit, izgred.

11. prekršenje

imenica

12. prelom

muški rod

Prelamanje, lom, fraktura.

13. proboj

muški rod

14. prodor

muški rod

Prodiranje.

15. prolaz

muški rod

Prolazak.

16. raskid

muški rod

Poništenje, raskidanje.

17. razmak

muški rod

Raspon.

breach | englesko - srpski prevod

breach

glagol

1. To break the water, as by leaping out; -- said of a whale.
2. To break a clause in a contract.

1. prelomiti

glagol

2. probiti

glagol

Da li ste možda tražili neku od sledećih reči?

bareish | barish | barouche | bearish | birch | boarish | boorish | borachio | borish | brach | brachi | brash | brashy | breachy | breech | brioche | brish | broach | broch | broche | brooch | brucia | brush | brushy