article | englesko - srpski prevod

article

imenica

Sinonimi: clause

ETYM French, from Latin articulus, dim. of artus joint.
1. (Grammar) A determiner that may indicate the specificity of reference of a noun phrase.
2. A separate section of a legal document (as a statute or contract or will); SYN. clause.
3. Nonfictional prose forming an independent part of a publication.
4. One of a class of artifacts.

1. artikal

muški rod

2. član

muški rod

Pripadnik nekog udruženja.

3. članak

muški rod

4. deo

muški rod

Parče, komad.

5. odredba

ženski rod

6. predmet

muški rod

Stvar.

7. roba

ženski rod

1. Proizvod rada namenjen za tržište, tj. ide u društvenu upotrebu putem razmene. Ima dva bitna svojstva: upotrebnu vrednost, odnosno određeno materijalno svojstvo, i vrednost, tj. društvno svojstvo; vrednost se pojavljuje kao prometna vrednost (u novcu - cena). Oblik je svega bogatstva buržoaskog društva
2. Vrsta ribama sličnih sisara koji žive u vodi i na kopnu (morski pas, morsko tele, morski lav i dr.).
3. Dugačka haljina ženska i dečja ili komad tkanine dovoljan za takvu haljinu; zvanično odelo pravnika (advokata i sudija) u Francuskoj. (ital.)

8. stvar

ženski rod

Predmet.

9. tačka

ženski rod

Interpunkcijski znak na kraju rečenice.

article | englesko - srpski prevod

article

imenicanovinarstvo

Grammatical part of speech. There are two articles in English: the definite article the, which serves to specify or identify a noun (as in “This is the book I need”), and the indefinite article a or (before vowels) an, which indicates a single unidentified noun (“They gave me a piece of paper and an envelope”).
Some people use the form “an” before h (“an historic building”); this practice dates from the 17th century, when an initial h was often not pronounced and is nowadays widely considered rather grandiose.

1. članak

muški rodnovinarstvo

Naši partneri

Škole stranih jezika | Sudski tumači/prevodioci