1. To dispose or set firmly; fix
2. To assume or affirm the existence of; postulate
3. To propose as an explanation; suggest
4. Postulate.
poseur · posh · posit · posit an idea · position
1. Poser en postulat.
2. Solliciter.
3. (Droit) Représenter un plaideur.
Sinonimi i slične reči: aspirer · conjecturer · demander · poser · présupposer · requérir · revendiquer · se présenter · solliciter · être sur les rangs
poseur · posh · posit · posit an idea · position · positioning
Proposer une idée.
Množina: positions
ETYM French position, Latin positio, from ponere, positum, to put, place.
2. The spatial property of a place where or way in which something is situated; SYN. spatial relation.
3. The appropriate or customary location.
4. Position or arrangement of the body and its limbs; SYN. posture, attitude.
5. A way of regarding situations or topics etc.; SYN. view, perspective.
6. A rationalized mental attitude; SYN. posture.
7. A job in an organization or hierarchy; SYN. post, berth, slot, office, spot, place, situation.
8. (In team sports) The role assigned to an individual player.
posh · posit · posit an idea · position · positioning
1. Place.
2. Situation. La position d'un astre.
3. Disposition.
4. Posture. La position verticale.
5. Emploi.
6. Situation. Une bonne position.
7. Opinion. Vous connaissez ma position.
allégation · aplomb · appréciation · assiette · attitude · cas · charge · condition · coordonnées · croyance · degré · disposition · doctrine · emplacement · emploi · engagement · exposition · façon de penser · fonction · formulation · gisement · idée · idées · inclinaison · jugement · lieu · localisation · mouvement · métier · numéro · occupation · opinion · orientation · parti · pensée · philosophie · place · point · point de vue · pose · poste · posture · profession · profession de foi · rang · résolution · rôle · sentiment · site · situation · sort · standing · station · supposition · tendance · théorie · volée · échelon · énonciation · équilibre · établissement · état
1. Local. Un poste de police.
2. Appareil. Un poste de téléphone.
3. Distributeur. Un poste d'essence.
4. Position.
5. Emploi. Un poste de secrétaire.
6. Rubrique. Un poste budgétaire.
P.T.T. · affectation · affût · appareil · auberge · avant-poste · cabine · charge · chasse · coche · courrier · emploi · fonction · guérite · honneur · lieu · mandat · messagerie · mission · observatoire · office · place · position · préside · radio · relais · responsabilité · récepteur · sacerdoce · situation · station · transport · travail · vigie · étape
1. Activité.
2. Besogne. Un travail intellectuel.
3. Emploi.
4. (Familier) Boulot. Trouver un travail.
5. Ouvrage. Un travail terminé.
6. Façon. Un travail parfait.
7. Action. Le travail du temps.
accouchement · action · activité · affaire · amortissement · application · art · besogne · boulot · bras · bricolage · bricole · brocante · business · canevas · casse-tête · cassement · chef-d'oeuvre · cheminement · corvée · devoir · difficulté · effort · emploi · enfantement · entraînement · entreprise · exercice · exécution · facture · fait · fatigue · façon · fermentation · fonction · fonctionnement · force · forme · gagne-pain · gauchissement · gymnastique · gésine · huile de coude · industrie · intérim · job · labeur · livre · main-d'oeuvre · mal · mal d'enfant · marche · mission · métier · occupation · oeuvre · opération · ouvrage · peine · pensum · place · plan · poste · production · profession · programme · recherche · réparation · rôle · sape · service · situation · soin · spécialité · sueur · tintouin · turbin · tâche · veille · zèle · écrit · élaboration · état · étude · études
ETYM See Position (n.).
To cause to be in an appropriate place, state, or relation.
posh · posit · posit an idea · position · positioning
1. Placer.
2. Disposer. Mettre en avant.
3. Employer. Mettre les grands moyens.
4. Se vêtir de. Mettre sa chemise.
5. (Pron.) Commencer. Se mettre au travail.
admettre · adosser · affecter · afficher · agrafer · amener · appliquer · apporter · apposer · appuyer · arranger · arrimer · asseoir · attacher · attendre · attribuer · bouter · camper · caser · charger · chausser · claquer · classer · coller · conduire · consacrer · considérer · consigner · constituer · coucher · croquer · disposer · dresser · déposer · emmener · empiler · employer · endosser · enfiler · enfoncer · engager · ficher · fixer · flanquer · fonder · fourrer · foutre · fricasser · fricoter · garder · glisser · immatriculer · imposer · imputer · inscrire · installer · insérer · interposer · introduire · jeter · laisser · loger · manger · marquer · mener · mentionner · miser · mélanger · noter · opposer · passer · placer · planter · plaquer · plonger · porter · poser · poster · prendre · préparer · rajouter · ranger · remettre · revêtir · réduire · s'habiller · se couvrir · se vêtir · serrer · situer · tenir · traduire · trouver · verser · vêtir · écrire · établir · étaler · étendre
1. Disposer. Placer des objets.
2. Installer.
3. Loger. Placer des visiteurs.
4. Trouver un emploi à. Placer un élève.
5. Vendre. Placer sa marchandise.
6. Investir. Placer des capitaux.
abouter · agencer · ajuster · aposter · appliquer · arranger · asseoir · assigner · attacher · bouter · camper · caser · ceindre · charger · classer · coller · colloquer · constituer · coucher · disposer · dresser · déposer · exposer · ficher · fixer · flanquer · fonder · fourrer · foutre · glisser · installer · instituer · interposer · introduire · investir · liquider · localiser · loger · mettre · miser · nicher · ordonner · percher · planter · ponter · poser · positionner · poster · pourvoir · prêter · ranger · remiser · replacer · risquer · serrer · situer · thésauriser · vendre · échelonner · écouler · élever · ériger · établir · étendre
Množina: positionings
emplacement · locating · location · placement · position
posit an idea · position · positioning · positive
1. Mise en place (d'un outil par ex.).
2. Mise à jour d'un compte, détermination de la position ennemie à bombarder.
Sinonimi i slične reči: définition · placement · situation