1. Donner accès. Ouvrir les frontières.
2. Dégager. Ouvrir un passage.
3. Déployer. Ouvrir un parapluie.
4. Commencer.
5. Entamer. Ouvrir une séance.
6. Créer. Ouvrir une succursale.
amorcer · attaquer · augmenter · aérer · commencer · couper · creuser · crevasser · crocheter · créer · desceller · desserrer · dilater · donner · déballer · débarrer · débonder · déboucher · déboutonner · débrider · débâcler · décacheter · décalotter · décapsuler · déchirer · déclore · déclouer · découvrir · défaire · défoncer · démurer · dépaqueter · déplier · déployer · déverrouiller · enfoncer · engager · entailler · entamer · entrebâiller · entrouvrir · faciliter · fendre · fissurer · fonder · forcer · frayer · inaugurer · inciser · labourer · lancer · offrir · percer · pousser · pratiquer · promouvoir · préparer · stimuler · tirer · transpercer · trouer · ébaucher · ébraser · écarquiller · écarter · éclore · élargir · épancher · épanouir · étendre · étirer · évaser · éveiller · éventrer
ouvrière · ouvrir · ouvrir à clé · ouvrir avec effraction · ouvrir de grands yeux
aufoktroyieren · aufzwängen · jemandem etwas aufdrängen · oktroyieren · (jemandem etwas) zuschieben · abgeben (an) · abschieben (auf) · abwälzen (auf) · loswerden (an) · überwälzen (auf) · aufquatschen · aufschwätzen · aufschwatzen · unterjubeln
Deklinacija | Jednina | Množina |
---|---|---|
Nominativ | das Andrehen | / |
Genitiv | des Andrehens | / |
Dativ | dem Andrehen | / |
Akuzativ | das Andrehen | / |
Sinonimi i slične reči: aktivieren · anknipsen · anmachen · anstellen · einschalten
anbrechen · anfangen · köpfen (Flasche) · öffnen · sabrieren · aufklappen · aufspannen (Schirm) · aufklappen (Deckel · Notebook · Fenster ...) · hochklappen · (Deckel) abziehen (Joghurtbecher o.ä.) · entfernen · (sich) auf den Weg machen · (sich) auf die Beine machen · (sich) auf die Socken machen · (sich) aufmachen · aufbrechen · losgehen · lossocken · losziehen · seinen Weg antreten · (den) inneren Schweinehund überwinden (und) · (sich) aufmachen (und) · (sich) aufraffen · (sich) aufrappeln · (sich) bemühen (um) · (sich) bequemen · (sich) durchringen (zu) · (sich) hochrappeln · (sich) überwinden · den Arsch hochkriegen
aufdecken · aufklären · bloßlegen · decouvrieren · dekuvrieren · demaskieren · die Katze aus dem Sack lassen · enthüllen · entlarven · enttarnen · offen legen · offenbaren · outen · zu erkennen geben · entpacken · (mit den Ermittlungsbehörden) zusammenarbeiten · alles verraten · auspacken (ausplaudern) · geständig sein · gestehen · kooperativ (sein) · kooperieren · quatschen · reden · singen
(mit) einbeziehen · (mit) ins Boot holen · (mit) ins Boot nehmen · befragen · beiziehen · dazuholen · hinzubemühen · hinzubitten · hinzuziehen · konsultieren · miteinbeziehen · zu Rate ziehen · aktivieren · anknipsen · anmachen · anschalten · anstellen · (den) Startknopf drücken · anlassen (Motor) · anschmeißen · anwerfen · in Betrieb setzen · in Gang setzen · starten · (ins Geschehen) eingreifen · (sich) einmischen · (sich) einschalten · (sich) reinhängen · dazwischenfunken · dazwischengehen · dazwischentreten · eingreifen · einschreiten · intervenieren · (sich) beteiligen · (sich) einer Sache anschließen · (sich) einklinken · auf den Zug aufspringen · einsteigen · mitmischen · angehen (Elektrogerät) · angestellt werden · eingeschaltet werden
Deklinacija | Jednina | Množina |
---|---|---|
Nominativ | das Einschalten | / |
Genitiv | des Einschaltens | / |
Dativ | dem Einschalten | / |
Akuzativ | das Einschalten | / |
anbrechen · anfangen · aufmachen · köpfen (Flasche) · sabrieren · (öffentlich) zugänglich machen · der Öffentlichkeit zugänglich machen · aufschließen · aufsperren · entriegeln · aufklappen · aufspannen (Schirm)
Deklinacija | Jednina | Množina |
---|---|---|
Nominativ | das Öffnen | / |
Genitiv | des Öffnens | / |
Dativ | dem Öffnen | / |
Akuzativ | das Öffnen | / |
ouvrir · ouvrir à clé · ouvrir avec effraction · ouvrir de grands yeux
Sinonimi i slične reči: aufsperren · entriegeln · öffnen · (die Gruppe wieder) einholen · (wieder) Anschluss ans Feld finden
ouvrir · ouvrir à clé · ouvrir avec effraction · ouvrir de grands yeux
aufbrechen · einbrechen (in) · (sich) in Morpheus' Armen wiegen · an der Matratze horchen · Bubu machen · dösen · in Morpheus' Armen liegen · in Morpheus' Armen ruhen · koksen · pennen · pofen · ratzen · ruhen · schlafen · schlummern · schnarchen · (sich) Zugang verschaffen · aufhebeln · aufstemmen (mit Brecheisen / Stemmeisen) · gewaltsam öffnen · außer Gefecht setzen · aushebeln · umgehen · unterlaufen · wirkungslos machen · knacksen · (eine Grenze) knacken · (über etwas) hinausgehen · größer sein (als) · überschreiten · übersteigen · bullern (Feuer) · knacken (Holzscheit) · knistern · prasseln · (Code) knacken · dechiffrieren · decodieren · dekodieren · dekryptieren · enträtseln · entschlüsseln · entziffern · lesen
Deklinacija | Jednina | Množina |
---|---|---|
Nominativ | das Knacken | / |
Genitiv | des Knackens | / |
Dativ | dem Knacken | / |
Akuzativ | das Knacken | / |
ouvrir · ouvrir à clé · ouvrir avec effraction · ouvrir de grands yeux
Deklinacija | Jednina | Množina |
---|---|---|
Nominativ | die Glotze | die Glotzen |
Genitiv | der Glotze | der Glotzen |
Dativ | der Glotze | den Glotzen |
Akuzativ | die Glotze | die Glotzen |
ouvrir une serrure
Sinonimi i slične reči: aufsperren · entriegeln · öffnen · (die Gruppe wieder) einholen · (wieder) Anschluss ans Feld finden