charger prevod sa francuskog na nemački

charger | francusko - nemački prevod

charger

glagol
Značenje:

1. Mettre une charge sur. Charger la voiture.
2. Encombrer. Cette pièce est trop chargée de meubles.
3. Mettre des cartouches dans une arme ŕ feu. Il a chargé son revolver.

Prevedi charger na:

engleski · srpski

beauftragen

glagol
Sinonimi:
(jemandem etwas) auftragen · (jemanden) betrauen (mit) · Auftrag erteilen · bestimmen · designieren · in Auftrag geben · mandatieren · verdingen · vorsehen · zuweisen · einholen · einkaufen · nachfragen · ordern + prikaži više

beladen

glagol
Sinonimi:
aufbürden · auferlegen · aufladen · auflasten · aufoktroyieren · belasten (mit) · bepacken · beschweren · oktroyieren · schlauchen (mit) · strapazieren · aufgeladen · belasten · laden · ...beladen · erfüllt von · gesegnet mit · mit viel · mit vielen · reich an · voller + prikaži više

belasten

glagol
Značenje:

einen Betrag auf der Sollseite des Kontos buchen.

Sinonimi:
berechnen · Rechnung ausstellen · Rechnung senden · ankreiden · anlasten · beschuldigen · bezichtigen · die Schuld in die Schuhe schieben · inkriminieren · Schuld geben · Schuld zuweisen · verdächtigen · zur Last legen · beladen · laden · (jemandem) (noch) lange nachhängen · (jemandem) (schwer) auf der Seele liegen · (jemandem) (schwer) im Magen liegen · (schwer) zu knapsen haben (an) · bedrücken · berühren · lasten (auf) · sein Päckchen zu tragen haben · (etwas) geht auf (...) · nicht gut sein für · Stress sein für · aufbürden · auferlegen · aufladen · auflasten · aufoktroyieren · belasten (mit) · bepacken · beschweren · oktroyieren · schlauchen (mit) · strapazieren · (gesundheitlich) belasten · (jemandem) schlagen auf · belastend sein (für) · gehen (auf) · in Mitleidenschaft ziehen · (eine) Belastung darstellen (für) · (jemandem) an die Nieren gehen · (jemandem) aufs Gemüt schlagen · (jemandem) nicht in den Kleidern hängenbleiben · (jemandem) unter die Haut gehen · (jemandem) zu schaffen machen · (jemandem) zusetzen · (jemanden) aufwühlen · (jemanden) belasten · (jemanden) mitnehmen · (jemanden) nicht kaltlassen · (sehr) betroffen machen · an etwas zu knacken haben · aus dem (seelischen) Gleichgewicht bringen · aus der Ruhe bringen · erschüttern · kein Teflon-Typ sein · nicht spurlos vorbeigehen (an jemandem) · (eine) belastende Aussage machen · gegen jemanden aussagen · (etwas) (zusätzlich) übernehmen · (etwas) auf sich nehmen · (sich etwas) an den Hals hängen · (sich etwas) ans Bein binden · (sich etwas) aufbürden · (sich etwas) aufhalsen · (sich) belasten (mit) + prikaži više

laden

glagolgramatika
Sinonimi:
downloaden · herunterkopieren · herunterladen · runterladen · beladen · belasten · (Akku etc.) laden · nachladen · wieder aufladen · wieder laden · (jemanden zu sich) zitieren · (jemanden) herbei kommandieren · (jemanden) herbestellen · (jemanden) laden · (jemanden) zu sich bescheiden · (jemanden) zu sich bestellen · (jemanden) zu sich kommen lassen · (jemanden) zu sich rufen · antanzen lassen · antraben lassen · einbestellen · herbeibeordern · herbeizitieren · herzitieren · vorladen · zu sich beordern · zum Rapport bestellen + prikaži više

packen

glagol
Sinonimi:
(einer Sache) beikommen · (einer Sache) Herr werden · (etwas) fertigbekommen · auf die Beine stellen · auf die Kette kriegen · auf die Reihe bekommen · auf die Reihe bringen · auf die Reihe kriegen · bewältigen · bewerkstelligen · deichseln · fertig werden (mit) · fertigkriegen · gebacken bekommen · gebacken kriegen · getan kriegen · hinbekommen · hinkriegen · meistern · rocken · schaffen · schultern · stemmen · Wir werden das Kind schon schaukeln. · wuppen · zu Wege bringen · zustande bringen · zuwege bringen · (jemandem) das Handwerk legen · (jemandes) habhaft werden · (wieder) einkassieren · am Schlafittchen packen · arripieren · aufbringen (Schiff) · auffliegen lassen · aufgreifen · ausheben · ergreifen · ertappen · erwischen · fangen · fassen · festnehmen · greifen · hochgehen lassen · hochnehmen · hoppnehmen · hopsnehmen · kaschen · kassieren · kriegen · schnappen · stellen · verhaften · zu fassen kriegen · einpacken · ballen · umklammern · zusammenpressen · eindampfen · komprimieren · komprimiert archivieren · zippen · (sich) greifen · (sich) schnappen · festhalten · in die Hand nehmen · nehmen · nicht aus der Hand geben · nicht loslassen · (etwas) überrieselt jemanden · (jemanden) ergreifen · (jemanden) heimsuchen · (jemanden) packen · (jemanden) überkommen · (jemanden) übermannen · (sich) jemandes bemächtigen · ergriffen werden (von) · (einen) Sog erzeugen · (jemanden) erfassen · (jemanden) fesseln · (jemanden) mitreißen · (jemanden) nicht wieder loslassen · (sich etwas) grabschen · (sich etwas) greifen · (sich etwas) krallen · (sich etwas) nehmen · (sich etwas) packen + prikaži više
charger | francusko - nemački prevod

Još sličnih reči

chargeur

Reč dana 11.11.2024.

imenica, medicina
muški rod, medicina
imenica, geografija
ženski rod, sleng, dijalekt
11.11.2024.