"Auld Lang Syne" prevod sa engleskog na srpski

"davno prošli dani", "dobro staro vreme" su najbolji prevodi za "Auld Lang Syne" sa engleskog na srpski

Auld Lang Syne

imenicavestiIPA: / ˈɒld læŋ saɪn /

Množina: Auld Lang Synes

Definicija i značenje

Song written by the Scottish poet Robert Burns about 1789, which is often sung at New Year’s Eve gatherings. The title means “old long since” or “long ago”.

Reči u blizini

auk · auklet · aul · aula · aulae · aularian · aulas · auld · Auld Lang Syne · aulic · aum · aumail · aumbry · aumelet · au mieux

Srpski prevod

davno prošli dani

izrazIPA: / daʋno proʃli dani /
Prevod na engleski:
Auld Lang Syne
Prevedi "davno prošli dani" na

dobro staro vreme

izrazIPA: / dobro staro ʋreme /
Prevod na engleski:
Auld Lang Syne
Prevedi "dobro staro vreme" na
Prevod možda nije tačan. Primeri su iz nepregledanog spoljnog izvora.
engleski
/ dəklinˈe /
glagol
srpski
/ samostalnost /
ženski rod
nemački
/ ˈaptɾˌeːtʊŋsɡlˌɔ͡øbɪɡɜ /
muški rod
francuski
/ ɛskalˈɔp /
ženski rod