'cause' prevod sa engleskog na nemački

cause

imenicaIPA: / kˈoz /

Množina: causes

Definicija i značenje

ETYM French cause, from Latin causa. Related to Cause, Kickshaw.
1. A justification for something existing or happening; SYN. reason, grounds.
2. Events that provide the generative force that is the origin of something.

Sinonimi i slične reči

campaign · case · causa · causal agency · causal agent · crusade · drive · effort · grounds · lawsuit · movement · reason · suit

+ prikaži više
Prevedi 'cause' na
Nemački prevod

Anlass

muški rodgramatikaIPA: / ˈanlˌas /
Sinonimi i slične reči:

Grund · Schuld · Ursache · Gelegenheit · Möglichkeit · Opportunität · Anregung · Anreiz · Anstoß · Auslöser · Beweggrund · der tiefere Sinn · Hintergrund · im Hintergrund stehen · Impuls · Initialzündung · Motiv · Quelle · Stein des Anstoßes · Stimulans · Veranlassung · Wirkursache · Cocktailparty · Feier · Festivität · Fete · Party

+ prikaži više
DeklinacijaJedninaMnožina
Nominativder Anlassdie Anlässe
Genitivdes Anlassesder Anlässe
Dativdem Anlassden Anlässen
Akuzativden Anlassdie Anlässe
Prevedi 'Anlass' na

Erreger

muški rodgramatikaIPA: / ɛɾrˈeːɡɜ /

Sinonimi i slične reči: Bazille · Bazillus · Krankheitserreger · Krankheitskeim

DeklinacijaJedninaMnožina
Nominativder Erregerdie Erreger
Genitivdes Erregersder Erreger
Dativdem Erregerden Erregern
Akuzativden Erregerdie Erreger
Prevedi 'Erreger' na

Grund

muški rodgramatikaIPA: / ɡɾˈʊnt /
Sinonimi i slične reči:

Anlass · Schuld · Ursache · Boden · Grund und Boden · Land · Anregung · Anreiz · Anstoß · Auslöser · Beweggrund · der tiefere Sinn · Hintergrund · im Hintergrund stehen · Impuls · Initialzündung · Motiv · Quelle · Stein des Anstoßes · Stimulans · Veranlassung · Wirkursache · Argument · Begründung · Beleg · Beweis · Beweisgrund · Prämisse · Ansporn · Antrieb · Leitgedanke · Basis · Fundament · Bewandtnis · Rationalisierung · Rechtfertigung · "vorhergehend"; · (auch: Antezendenz): · Antezendens · lat.: antecedens: · Ursache; · Voraussetzung; · Antezedens · Antezedenz · Voraussetzung · (wahrer) Grund · des Rätsels Lösung

+ prikaži više
DeklinacijaJedninaMnožina
Nominativder Grunddie Gründe
Genitivdes Grundesder Gründe
Dativdem Grundden Gründen
Akuzativden Grunddie Gründe
Prevedi 'Grund' na

Sache

ženski rodgramatikaIPA: / zˈaxə /
Sinonimi i slične reči:

Angelegenheit · Causa · Chose · Ding · Fall · Issue · Kiste · Punkt · Sachverhalt · Thema · Etwas · Gegenstand · Gizmo · Objekt · Teil · Abenteuer · Affäire · Aventüre · Einschnitt · Episode · Erfahrung · Eskapade · Evenement · Event · Geschehen · Geschichte · Markstein · Nervenkitzel · Posteriora · Sensation · Unternehmung · Veranstaltung · Vorfall · Vorgang · Vorkommnis · Wirbel · Zwischenfall · Zwischenspiel · Dings · Dingsbums · Eumel · Kamerad · Örnie · (zu erledigende) Arbeit · (zu erledigende) Sache · Aufgabe · Auftrag · Betrauung (mit) · Mission

+ prikaži više
DeklinacijaJedninaMnožina
Nominativdie Sachedie Sachen
Genitivder Sacheder Sachen
Dativder Sacheden Sachen
Akuzativdie Sachedie Sachen
Prevedi 'Sache' na

Ursache

ženski rodgramatikaIPA: / ˈ??zaxə /

Grund für ein Geschehen, Ursprung. Der Zusammenhang zw. U. u. Wirkung wird als Kausalität bezeichnet.

Sinonimi i slične reči:

Anlass · Grund · Schuld · Anregung · Anreiz · Anstoß · Auslöser · Beweggrund · der tiefere Sinn · Hintergrund · im Hintergrund stehen · Impuls · Initialzündung · Motiv · Quelle · Stein des Anstoßes · Stimulans · Veranlassung · Wirkursache · "vorhergehend" · (auch)Antezedens · Grund; · lat.:antecedens · Voraussetzung; · Antezedens · Antezedenz · Voraussetzung · (wahrer) Grund · des Rätsels Lösung

+ prikaži više
DeklinacijaJedninaMnožina
Nominativdie Ursachedie Ursachen
Genitivder Ursacheder Ursachen
Dativder Ursacheden Ursachen
Akuzativdie Ursachedie Ursachen
Prevedi 'Ursache' na

Verursachen

imenicaIPA: / fɛɾˈ??zaxən /
DeklinacijaJedninaMnožina
Nominativdas Verursachen/
Genitivdes Verursachens/
Dativdem Verursachen/
Akuzativdas Verursachen/

Verursacher

muški rodIPA: / fɛɾˈ??zaxɜ /
Sinonimi i slične reči:

...gestalter · ...macher · Architekt · Auslöser · Gestalter · Hauptmatador · Initiant · Initiator · Macher · Urheber · Vater · Verantwortlicher

+ prikaži više
DeklinacijaJedninaMnožina
Nominativder Verursacherdie Verursacher
Genitivdes Verursachersder Verursacher
Dativdem Verursacherden Verursachern
Akuzativden Verursacherdie Verursacher
Prevedi 'Verursacher' na

cause

glagolIPA: / kˈoz /
Definicija i značenje

To give rise to; cause to happen or occur, not always intentionally; SYN. do, make.

Sinonimi i slične reči

do · get · have · induce · make · stimulate

Gramatika - Konjugacija
Prevedi 'cause' na
Nemački prevod

bewirken

glagolIPA: / bəvˈɪɾkən /
Sinonimi i slične reči:

(etwas irgendwie) fahren (u.a. Arbeitwelt) · ausführen · durchführen · leisten · schmeißen · zugange sein · evozieren · hervorrufen · verursachen · ergeben · führen zu · hinauslaufen (auf) · im Gefolge haben · mit sich bringen · münden (in) · nach sich ziehen · resultieren (in) · zeitigen · zur Folge haben · anfallen · ansammeln · erschaffen · erzeugen · fabrizieren · formen · herstellen · hervorbringen · synthetisieren · (durch etwas) kommt es zu · (etwas) bewirken · auslösen · erwecken · führen (zu) · sorgen (für) · (etwas) bewegen · (etwas) bewirken (können) · (etwas) reißen · (etwas) schaffen

+ prikaži više
DeklinacijaJedninaMnožina
Nominativdas Bewirken/
Genitivdes Bewirkens/
Dativdem Bewirken/
Akuzativdas Bewirken/
Prevedi 'bewirken' na

hervorrufen

glagolIPA: / hɛɾfˈoːɾrˌuːfən /
Sinonimi i slične reči:

anfangen (etwas/mit etwas) · anstiften · auslösen · entfachen · herbeiführen · in Gang bringen · induzieren · initiieren · bewirken · evozieren · verursachen · erregen · wachrufen · aktivieren · ankurbeln · anregen · anspornen · antreiben · aufpeitschen · aufputschen · in Wallung bringen · innervieren · powern · puschen · pushen · stimulieren · triggern · (durch etwas) kommt es zu · (etwas) bewirken · erwecken · führen (zu) · sorgen (für)

+ prikaži više
DeklinacijaJedninaMnožina
Nominativdas Hervorrufen/
Genitivdes Hervorrufens/
Dativdem Hervorrufen/
Akuzativdas Hervorrufen/
Prevedi 'hervorrufen' na

veranlassen

glagolIPA: / fɛrˈanlˌasən /
Sinonimi i slične reči:

(über etwas) befinden · anordnen · anweisen · aufzwingen · bestimmen · diktieren · entscheiden · festlegen · regeln · verfügen · verordnen · vorgeben · vorschreiben · animieren · anstoßen · anzetteln · einsetzen lassen · entfesseln · ins Rollen bringen · loslegen lassen · Starthilfe geben · (dazu) bringen (zu) · (jemandem) Anlass geben · (jemanden) animieren · (jemanden) motivieren · (jemanden) veranlassen · dafür Sorge tragen · dass · dafür sorgen · dass · sicherstellen (dass) · sorgen für · veranlassen (dass) · (es) besteht Anlass (zu) · (jemanden) veranlassen (zu) · (sich) verlasst sehen (zu) · aufgrund entsprechender Vorfälle · aus aktuellem Anlass · aus gegebenem Anlass

+ prikaži više
Prevedi 'veranlassen' na

verursachen

glagolIPA: / fɛɾˈ??zaxən /
Sinonimi i slične reči:

bewirken · evozieren · hervorrufen · führen zu · hervorbringen · ins Leben rufen · schaffen · (durch etwas) kommt es zu · (etwas) bewirken · auslösen · erwecken · führen (zu) · sorgen (für)

+ prikaži više
DeklinacijaJedninaMnožina
Nominativdas Verursachen/
Genitivdes Verursachens/
Dativdem Verursachen/
Akuzativdas Verursachen/
Prevedi 'verursachen' na

cause again

glagolIPA: / ˈkəz əˈɡen /
Reči u blizini

causally · causation · causative · causatively · cause · cause again · caused

Nemački prevod

neu verursachen

glagolIPA: / nˈɔ͡ø fɛɾˈ??zaxən /

cause for arbitral jurisdiction

imenicaIPA: / ˈkəz fər ˈɑːrbɪtrəl ˌdʒʊrəˈsdɪkʃn̩ /

Množina: cause for arbitral jurisdictions

Reči u blizini

caused · cause for arbitral jurisdiction · cause for thought · causeless · causelessly · cause of action · cause of death · cause of failure · causer · causes · causes of action · causes of death

Nemački prevod

Schiedsgerichtsbarkeit

ženski rodIPA: / ʃˈiːtsɡeːrˌɪçtsbaɾkˌa͡ɪt /

(Völkerrecht) Die Beilegung internat. Streitigkeiten durch unbeteiligte Dritte, wobei sich die Parteien vorher der Entscheidung zu unterwerfen versprechen. Eine wichtige Instanz ist der Ständige Schiedshof in Den Haag.

Prevedi 'Schiedsgerichtsbarkeit' na

cause for thought

imenicaIPA: / ˈkəz fər ˈθɔːt /

Množina: cause for thoughts

Nemački prevod

Denkanstoß

muški rodIPA: / dˈɛnkanstˌoːs /
DeklinacijaJedninaMnožina
Nominativder Denkanstoßdie Denkanstöße
Genitivdes Denkanstoßesder Denkanstöße
Dativdem Denkanstoßden Denkanstößen
Akuzativden Denkanstoßdie Denkanstöße
Prevedi 'Denkanstoß' na

Slične reči sa "cause"

C · Ca · cache · cack · cage · cages · cagey · cake · cakes · case · cases · cash · cashew · cask · cassock · Cauchy · caucus · causes · causeway · caw · Ce · cease · chaos · chase · checks · cheeks · cheese · cheques · chess · chicks · choice · choose · choosy · chows · Co · coach · coaches · coax · cock · cocks · cocky · coco · cocoa · cocos · cog · cogs · coho · coke · coo · cook · cookie · cookies · cooky · cosy · couch · cough · cow · cowhouse · cows · cox · coy · cozy · Cs · Cu · cuckoo · cuckoos · cue · cushy · cuss · cusses · Czechia
Prevod možda nije tačan. Primeri su iz nepregledanog spoljnog izvora.

Parse error: Unmatched '}' in /usr/www/users/onlineyky/onlinerecnik.com/include/req/adsense_ad1.php on line 16