udarac prevod, srpsko - engleski rečnik

Prevod reči: udarac

Smer prevoda: srpski > engleski

udarac [ muški rod ]

bang [ imenica ]
Generiši izgovor

A fringe of banged hair (cut short squarely across the forehead).
A sudden very loud noise; SYN. blowup, clap, eruption, blast, loud noise.
The release of a store of affective force; SYN. charge, rush, flush, thrill, kick.

beat [ imenica ]
Generiši izgovor

(Homonym: beet).
A regular rate of repetition.
A regular route for a sentry or policeman; SYN. circuit, round.
A single pulsation of an oscillation produced by adding two waves of different frequencies; has a frequency equal to the difference between the two oscillations.
A stroke or blow.
The act of beating to windward; sailing as close as possible to the direction from which the wind is blowing.
The sound of stroke or blow.

belt [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM as. belt; akin to Icel. belti, Swed. bälte, Dan. baelte, Old High Germ. balz, Latin balteus, Irish and Gael. balt border, belt.
A band to tie or buckle around the body (usually at the waist).
An elongated region where a specific condition is found.
Endless loop of flexible material between two rotating shafts or pulleys.

bif [ imenica ]
Generiši izgovor

biff [ imenica {računari} ]
Generiši izgovor

A BSD utility that issues a signal when new mail has arrived. Biff was named after a University of California graduate student’s dog who had a habit of barking at the mailman at the time the utility was developed. See B1FF.

blow [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Old Eng. blaw, blowe; cf. Old High Germ. bliuwan, pliuwan, to beat, German bläuen, Goth. bliggwan.
A powerful stroke with the fist or a weapon.
Forceful exhalation through the nose or mouth; SYN. puff.

brunt [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Old Eng. brunt, bront, from Icel. bruna to rush; cf. Icel. brenna to burn. Related to Burn.
Main force of a blow etc.

buff [ imenica ]
Generiši izgovor

A soft thick undyed leather from the skins of e.g. buffalo or oxen.
Bare skin.

buffet [ imenica ]
Generiši izgovor

A meal set out on a buffet at which guests help themselves.
Stands at the side of a dining room; has shelves and drawers; SYN. counter, sideboard.

shot [ imenica ]
Generiši izgovor

A blow hard enough to cause injury
A solid missile discharged from a firearm; SYN. pellet.
An explosive charge used in blasting.
An informal word for any attempt or effort
An aggressive remark directed at a person like a missile and intended to have a telling effect; SYN. shaft, slam, dig, barb, jibe, gibe.
An attempt to score in a game.
A heavy metal ball used in the shot put
(Informal) A chance to do something; SYN. crack.
A person who shoots (as regards their ability); SYN. shooter.

clout [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM AS. clűt a little cloth, piece of metal; cf. Swed. klut, Icel. klűtr a kerchief, or W. clwt a clout, Gael. clud.
A target used in archery.

concussion [ imenica ]
Generiši izgovor

Temporary unconsciousness resulting from a blow to the head. It is often followed by amnesia for events immediately preceding the blow.

crack [ imenica ]
Generiši izgovor

A long narrow opening; SYN. cleft, crevice, fissure, scissure.
A mark left after a small piece has been chopped or broken off of something; SYN. check, chip.
A usually brief attempt; SYN. fling, go, pass, whirl, offer.
A sudden sharp noise; SYN. cracking.
A purified and potent form of cocaine that is smoked rather than snorted.

crush [ imenica ]
Generiši izgovor

A dense crowd of people; SYN. jam, press.
The act of crushing; SYN. crunch, compaction.

cut [ imenica ]
Generiši izgovor

The act of cutting something into parts; SYN. cutting.
The act of penetrating or opening open with a sharp edge; SYN. cutting.
A wound made by cutting; SYN. gash, slash, slice.
In films: an immediate transition from one shot to the next
The act of reducing the amount or number
The act of shortening something by cutting off the ends; SYN. cutting, cutting off.
The style in which a garment is cut
A piece of meat that has been cut from an animal carcass; SYN. cut of meat.
A share of the profits
1A step on some scale
1A stroke (in tennis or badminton or squash) that puts reverse spin on the ball
1A trench resembling a furrow that was made by erosion or excavation; SYN. gash.
1An unexcused absence from class
1The division of a deck of cards before dealing; SYN. cutting.
1A canal made by erosion or excavation.

recoil [ imenica ]
Generiši izgovor

A movement back from an impact; SYN. repercussion, rebound, backlash.
The backward jerk of a gun when it is fired; SYN. kick.

ding [ imenica ]
Generiši izgovor

A thump or stroke, especially of a bell.
A small dent, usually on a car.

doust [ imenica ]
Generiši izgovor

swipe [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Cf. Sweep.
A sweeping stroke or blow.
A sharp often critical remark.

hurtle [ imenica ]
Generiši izgovor

jab [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Scot. and Colloq. U. S.
A quick short straight punch.
A sharp hand gesture (resembling a blow); SYN. jabbing, poke, poking, thrust, thrusting.

job [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Prov. Eng. job, gob, a small piece of wood, v., to stab, strike; cf. Eng. gob, gobbet; perh. influenced by Eng. chop to cut off, to mince. Related to Gob.
The occupation for which one is paid; SYN. employment, work.
The performance of a piece of work.
A specific piece of work required to be done as a duty or for a specific fee; SYN. task, chore.
A workplace; as in the expression.
(Computer science) A program application that may consist of several steps but is a single logical unit.
The responsibility to do something.

knock [ imenica ]
Generiši izgovor

(Homonym: nock).
The act of hitting vigorously; SYN. belt, rap, whack, whang.
The sound of knocking (as on a door or in an engine or bearing); SYN. knocking.
A vigorous blow; SYN. bash, bang, smash, belt.
Negative criticism; SYN. roast.
A bad experience.

wallop [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Prov. Eng. and Scot.
A severe blow.

prod [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Cf. Gael. and Irish brod goad, prickle, sting, and Eng. brad, also w. procio to poke, thrust.
A pointed instrument used to prod into motion; SYN. goad.
An incitement to act.

punch [ imenica {N/A} ]
Generiši izgovor

(Irregular plural: punches).
A tool for making (usually circular) holes.
(Boxing) A blow with the fist; SYN. poke, lick, biff.

push [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Probably French poche. Related to Pouch.
The act of applying force in order to move something away; SYN. pushing.
The force used in pushing; SYN. thrust.
An effort to advance.

shake [ imenica ]
Generiši izgovor

Unit of time equal to a hundred-millionth of a second, used in describing nuclear processes.
In music, an alternate name for trill, in which two adjacent notes rapidly alternate.
The act or result of shaking; a vacillating or wavering motion; a rapid motion one way and other; a trembling or quaking.
A fissure or crack in timber, caused by its being dried too suddenly.
A fissure in rock or earth.
A milkshake.

shell shock [ imenica ]
Generiši izgovor

Or combat neurosis or battle fatigue; Any of the various forms of mental disorder that affect soldiers exposed to heavy explosions or extreme stress. Shell shock was first diagnosed during World War i.
At first thought to be a physical condition due to blast and carbon monoxide poisoning, it was realised during the course of World War I that the symptoms—mental confusion or frenzied terror—were neurotic in origin, similar to those found after civil accidents such as train wrecks or factory explosions. Most soldiers returned to normal after a rest away from the front line, but some never recovered and exhibited peculiarities of gait, hysterical loss of voice or sight, paralysis of limbs, and other symptoms.
Following the Vietnam War, many veterans were found to be suffering from post-traumatic shock syndrome, in which recurring “flashbacks” to combat experiences torment the sufferer.

shock [ imenica ]
Generiši izgovor

In medicine, circulatory failure marked by a sudden fall of blood pressure and resulting in pallor, sweating, fast (but weak) pulse, and sometimes complete collapse. Causes include disease, injury, and psychological trauma.
In shock, the blood pressure falls below that necessary to supply the tissues of the body, especially the brain. Treatment depends on the cause. Rest is needed, and, in the case of severe blood loss, restoration of the normal circulating volume.
Any violent blow or collision; SYN. concussion.
The violent interaction of individuals or groups entering into combat; SYN. impact.
An unpleasant or disappointing surprise; SYN. blow.
(Pathology) Bodily collapse or near collapse caused by inadequate oxygen delivery to the cells; caused by loss of circulating blood or cardiac arrest or obstruction or poor distribution of the blood flow.
A bushy thick mass (especially hair)
A pile of sheaves of grain set on end in a field to dry; stalks of Indian corn set up in a field.
An instance of agitation of the earth's crust; SYN. seismic disturbance.

slam [ imenica ]
Generiši izgovor

A heavy blow or impact
A noisy violent closing; a banging noise; especially; one made by the slam of a door
A cutting or violent criticism
Slammer
A poetry competition performed before judges
Winning all or all but one of the tricks in bridge; SYN. sweep.

slash [ imenica ]
Generiši izgovor

A strong sweeping cut made with a sharp instrument; SYN. gash, slashing.
An open tract of land in a forest that is strewn with debris from logging (or fire or wind).

squall [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Cf. Swed. sqval an impetuous running of water, sqvalregn a violent shower of rain, sqala to stream, to gush.
Sudden violent winds; often accompanied by precipitation.

stab [ imenica ]
Generiši izgovor

A thrusting blow with a knife; SYN. thrust, knife thrust.
A sudden sharp feeling
Informal words for any attempt or effort

stroke [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Old Eng. strok, strook, strak, from striken. Related to Strike.
A light touch.
A light touch with the hands; SYN. stroking.
A single complete movement.
Any one of the repeated movements of the limbs and body used for locomotion in swimming or rowing.
A mark made by a writing implement (as in cursive writing).

thwack [ imenica ]
Generiši izgovor

A hard blow with a flat object.

touch [ imenica {N/A} ]
Generiši izgovor

ETYM Cf. French touche. Related to Touch.
Sensation produced by specialized nerve endings in the skin. Some respond to light pressure, others to heavy pressure. Temperature detection may also contribute to the overall sensation of touch. Many animals, such as nocturnal ones, rely on touch more than humans do. Some have specialized organs of touch that project from the body, such as whiskers or antennae.
(Irregular plural: touches).
The faculty of touch; SYN. sense of touch, skin senses, touch modality, cutaneous senses.
The event of something coming in contact with the body; SYN. touching.
The sensation produced by pressure receptors in the skin; SYN. touch sensation, tactual sensation, tactile sensation, feeling.
The act of putting two things together with no space between them; SYN. touching.
A small but appreciable amount; SYN. hint, mite, pinch, jot, speck, soupcon.
A suggestion of some quality; SYN. trace, ghost.
The act of soliciting money (as a gift or loan).
Deftness in handling matters.
The feel of mechanical action.
1A distinguishing style; SYN. signature.
1A slight attack of illness; SYN. spot.

whack [ imenica ]
Generiši izgovor

A swift, resounding blow.

wap [ imenica ]
Generiši izgovor

whop [ imenica ]
Generiši izgovor

A heavy blow; thump

wipe [ imenica ]
Generiši izgovor

Blow, strike.
Jeer, gibe.
An act or instance of wiping.
A transition from one scene or picture to another (as in movies or television) made by a line moving across the screen.
Something (as a towel) used for wiping.

udarač [ muški rod {muzika} ]

Svirač u udaraljke.

drummer [ imenica {muzika} ]
Generiši izgovor

Someone who plays a drum — sometimes used figuratively in phrases denoting unconventional thought or action
Traveling salesman

percussionist [ imenica {muzika} ]
Generiši izgovor

A musician who plays percussion instruments.



Moji prevodi