sklonost prevod, srpsko - engleski rečnik

Prevod reči: sklonost

Smer prevoda: srpski > engleski

sklonost [ ženski rod ]

Smisao, dar za nešto.

affinity [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Old Fren. afinité, French affinité, Latin affinites, from affinis. Related to Affined.
Close relationship; attraction; resemblance; Law, relationship by marriage; Chemistry, force causing elements to combine.
A natural attraction or feeling of kinship:.
Inherent resemblance between persons or things.
A close connection marked by community of interests or similarity in nature or character; SYN. kinship.
The force attracting atoms to each other and binding them together in a molecule; SYN. chemical attraction.
(Immunology) The attraction between an antigen and an antibody.
(Biology) State of relationship between organisms or groups of organisms resulting in resemblance in structure or structural parts: SYN. phylogenetic relation.

appeal [ imenica {pravo (nauka)} ]
Generiši izgovor

In law, an application for a rehearing of all or part of an issue that has already been dealt with by a lower court or tribunal.
The outcome can be a new decision on all or part of the points raised, or the previous decision may be upheld. In criminal cases, an appeal may be against conviction and either the prosecution or the defense may appeal against sentence.

appetite [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Old Eng. appetit, French appétit, from Latin appetitus, from appetere to strive after, long for; ad + petere to seek. Related to Petition, Appetence.
A feeling of craving something; SYN. appetency, appetence.

aptitude [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM French aptitude, Late Lat. aptitudo, from Latin aptus. Related to Apt, Attitude.
Inherent ability.

aptness [ imenica ]
Generiši izgovor

A disposition to behave in a certain way; SYN. propensity.
Appropriateness; SYN. appositeness.

attrait [ imenica {arhaično, zastarelo} ]
Generiši izgovor

bent [ imenica ]
Generiši izgovor

A relatively permanent inclination to react in a particular way; SYN. set.
A special way of doing something; SYN. knack, hang.
Grass for pastures and lawns especially bowling and putting greens; SYN. bent grass, bentgrass.

bias [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM French biasis, perh. from Late Lat. bifax two-faced; Latin bis + facies face. Related to Bi-, Face.
A uniform or systematic deviation from a point of reference.
In mathematics, an indication of the amount by which the average of a group of values deviates from a reference value.
In electronics, a voltage applied to a transistor or other electronic device to establish a reference level for its operation.
In communications, a type of distortion in the length of transmitted bits, caused by a lag that occurs as voltage builds up or falls off each time the signal changes from 0 to 1 or vice versa.
Tendency to a one-sided view; prejudice. Bias does not necessarily lie in what is said or written; omission of detail that does not suit the argument or intention of the speaker or writer is also a manifestation of bias.
A partiality that prevents objective consideration of an issue or situation; SYN. prejudice.
An inadequacy in experimental design that leads to results or conclusions not representative of the population under study.

blik [ imenica ]
Generiši izgovor

chestiness [ imenica ]
Generiši izgovor

clinamen [ imenica {N/A} ]
Generiši izgovor

Inclination; bias; prejudice; bias.

gusto [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Italian or Spanish, from Latin gustus; akin to Eng. choose. Related to Gust.
Vigorous and enthusiastic enjoyment; SYN. relish, zest, zestfulness.

inclinableness [ imenica ]
Generiši izgovor

inclination [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Latin inclinatio: cf. French inclination.
An attitude of mind especially one that favors one alternative over others; SYN. disposition, tendency.
That toward which one is inclined to feel a liking.
The act of inclining; bending forward; SYN. inclining.
(Geometry) The angle formed by the x-axis and a given line (measured counterclockwise from the positive half of the x-axis); SYN. angle of inclination.
(Astronomy) The angle between the plane of the orbit and the plane of the ecliptic stated in degrees; SYN. inclination of an orbit.
Angle between horizon and magnetic needle moving vertically; magnetic dip.
Angle between the ecliptic and the plane of the orbit of a planet, asteroid, or comet. In the case of satellites orbiting a planet, it is the angle between the plane of orbit of the satellite and the equator of the planet.

leanness [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM AS. hlaennes.
The property of having little body fat; SYN. thinness.

liability [ imenica ]
Generiši izgovor

Possession that is owed to someone else; SYN. financial obligation, indebtedness, pecuniary obligation.
In accounting, a financial obligation. Liabilities are placed alongside assets on a balance sheet to show the wealth of the individual or company concerned at a given date. Business organizations often distinguish between current liabilities such as overdrafts, trade credit and provisions, and long-term liabilities such as debentures, mortgages, and unsecured loans.
The state of being legally obliged and responsible.
The quality of being something that holds one back.

mood [ imenica ]
Generiši izgovor

(Homonym: mooed).
In grammar, the form a verb takes to indicate the type of action the sentence expresses. The four moods a verb can take in English are indicative, interrogative, subjunctive, and imperative.
Verb inflections that express how the action or state is conceived by the speaker; SYN. mode, modality.

penchant [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM French, from pencher to bend, from (assumed) Late Lat. pendicare, Latin pendere. Related to Pendant.
(French) Inclination; liking.
Inclination; decided taste; bias.

ply [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Cf. French pli, from plier. Related to Ply.
One of the strands twisted together to make yarn or rope or thread; often used in combination: or.
Usually used in combination; one of several layers of cloth or paper or wood as in plywood.

predilection [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Pref. pre- + Latin dilectus, p. p. diligere to prefer: cf. French prédilection. Related to Diligent.
A predisposition in favor of something; SYN. preference.
Preference.

predisposition [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Pref. pre- + disposition: cf. French prédisposition.
A disposition in advance to react in a particular way.
An inclination beforehand to interpret statements in a particular way.

proclivity [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Latin proclivitas: cf. French proclivité.
A natural inclination; SYN. propensity, leaning.
Tendency; natural bent.

propensity [ imenica ]
Generiši izgovor

Natural inclination; disposition to do good or evil; bias; bent; tendency.

relish [ imenica ]
Generiši izgovor

Spicy or savory condiment.
The taste experience when a savoury condiment is taken into the mouth; SYN. flavor, flavour, sapidity, savor, savour, smack, tang.

stomach [ imenica ]
Generiši izgovor

(Irregular plural: stomaches).
An appetite for food.

taste [ imenica ]
Generiši izgovor

Sense that detects some of the chemical constituents of food. The human tongue can distinguish only four basic tastes (sweet, sour, bitter, and salty) but it is supplemented by the sense of smell. What we refer to as taste is really a composite sense made up of both taste and smell.
In art, the ability to judge the quality of a work of art. A person who consistently enjoys the tawdry and the second-rate is said to have “bad taste” whereas those who admire only the best display “good taste”. Since taste is nowadays regarded as essentially subjective, the term is useful only as a means of instigating critical debate.
The faculty of taste; SYN. gustation, sense of taste, gustatory modality.
The sensation that results when taste buds in the tongue and throat convey information about the chemical composition of a soluble stimulus
Distinguishing a taste by means of the taste buds; SYN. tasting.
Delicate discrimination (especially of aesthetic values); SYN. appreciation, discernment, perceptiveness.
A small amount eaten or drunk; SYN. mouthful.
A brief experience of something

tendency [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Latin tendents, -entis, p. pr. of tendere: cf. French tendance. Related to Tend to move.
A characteristic likelihood of or natural disposition toward a certain condition or character or effect; SYN. inclination.
A general direction in which something tends to move; SYN. trend.

tendenz [ imenica ]
Generiši izgovor

turn [ imenica ]
Generiši izgovor

(Homonym: tern).
The act of changing or reversing the direction of the course; SYN. turning.
Turning away or in the opposite direction.
The activity of doing something in an agreed succession; or; SYN. play.
An unforeseen development; SYN. turn of events, twist.
A favor for someone; SYN. good turn.
Taking a short walk out and back.
(In sports) A period of play during which one team is on the offensive; SYN. bout, round.

vocation [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Latin vocatio a bidding, invitation, from vocare to call, from vox, vocis, voice: cf. French vocation. Related to Vocal.
Destined or appropriate employment; calling; occupation; trade; business; profession.
A calling by the will of God or some other higher being.



Moji prevodi