običaj prevod, srpsko - engleski rečnik

Prevod reči: običaj

Smer prevoda: srpski > engleski

običaj [ muški rod ]

Navika.

consuetude [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Latin consuetudo. Related to Custom.
A custom or usage that has acquired the force of law.
Custom; familiarity.
Established custom.

course [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM French cours, course, Latin cursus, from currere to run. Related to Current.
(Homonym: coarse).
A mode of action.
General line of orientation; SYN. trend.
Part of a meal served at one time.
Education imparted in a series of lessons or class meetings; SYN. course of study, course of instruction, class.
A layer of masonry; SYN. row.
A connected series of events or actions or developments; or; SYN. line.

custom [ imenica ]
Generiši izgovor

A specific practice of long standing; SYN. tradition.
Accepted practice; SYN. usage.
Habitual patronage.

fashion [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Old Eng. fasoun, facioun, shape, manner, French facon, orig., a making, from Latin factio a making, from facere to make. Related to Fact, Feat, Faction.
Characteristic or habitual practice.
The latest and most admired style in clothes and cosmetics and behavior.
Style currently in vogue, primarily applied to clothing. Throughout history, in addition to its mainly functional purpose, clothing has been a social status symbol, conveying information about the class, rank, and wealth of the wearer. Fashions were set by the court and ruling classes until the emergence of the individualistic fashion designer, creating clothes exclusively for wealthy clients, in the 19th century. Mass production and diffusion ranges in the 20th century have made the latest designs accessible to a much wider public and fashion has played a much greater role in everyday life.
In recent times fashion has also become a vehicle for political and social statements, usually rebellious, and a means of reflecting the mood of the times. Styles have become much more diverse, and it is no longer the case that any one style of fashion predominates.

wont [ imenica ]
Generiši izgovor

(Homonym: want).
Custom; habit; use; usage.

habit [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Old Eng. habit, abit, French habit from Latin habitus state, appearance, dress, from habere to have, be in a condition; prob. akin to Eng. have. Related to Have, Able, Binnacle, Debt, Due, Exhibit, Malady/.
A distinctive attire (as the costume of a religious order).
A pattern of behavior acquired through frequent repetition; SYN. use, wont.
An established custom; SYN. wont.

habitude [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM French, from Latin habitudo condition. Related to Habit.
Habitual mode of behavior.

institution [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Latin institutio: cf. French institution.
A building or complex of buildings where an organization for the promotion of some cause is situated.
A custom that for a long time has been an important feature of some group or society.
An organization founded and united for a specific purpose; SYN. establishment.

manner [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Old Eng. manere, French maničre, from Old Fren. manier, adj, manual, skillful, handy, from (assumed) Late Lat. manarius, for Latin manuarius belonging to the hand, from manus the hand. Related to Manual.
(Homonym: manor).
A kind.
A manner of performance; SYN. mode, style, way, fashion.
A way of acting or behaving; SYN. personal manner.

mode [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Latin modus a measure, due or proper measure, bound, manner, form; akin to Eng. mete: cf. French mode. Related to Mete, Commodious, Mood in grammar, Modus.
(Homonym: mowed).
Any of various fixed orders of the various diatonic notes within an octave; SYN. musical mode.
The most frequent value of a random variable.

observance [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM French observance, Latin observantia. Related to Observant.
The act or practice of observing or noticing with attention; following the duties of.
An act, ceremony, or rite, as of worship or respect; especially, a customary act or service of attention; a form; a practice; a rite; a custom.
Servile attention; sycophancy.

order [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Old Eng. ordre, French ordre, from Latin ordo, ordinis. Related to Ordain, Ordinal.
In biological classification, a group of related families. For example, the horse, rhinoceros, and tapir families are grouped in the order Perissodactyla, the odd-toed ungulates, because they all have either one or three toes on each foot. The names of orders are not shown in italic (unlike genus and species names) and by convention they have the ending “-formes” in birds and fish; “-a” in mammals, amphibians, reptiles, and other animals; and “-ales” in fungi and plants. Related orders are grouped together in a class.
Putting in order; SYN. ordering.
A degree in a continuum of size or quantity; SYN. order of magnitude.
Established customary state esp. of society.
A commercial document used to request someone to supply something in return for payment; SYN. purchase order.
A body of rules followed by an assembly; SYN. rules of order, parliamentary law, parliamentary procedure.
(Often plural) A command given by a superior (e.g., a military or law enforcement officer) that must be obeyed.
(Biology) Taxonomic group containing one or more families.

primitive [ imenica ]
Generiši izgovor

A person who belongs to an early stage of civilization; SYN. primitive person.

practice [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Old Eng. praktike, practique, French pratique, formerly also, practique, Late Lat. practica, from Greek, practical. Related to Practical, Pratique, Pretty.
Period of exercise to develop a skill; condition of having such a skill through exercise; application of a skill, etc. as opposed to theory; customary action or proceeding; procedure; professional business and clientele of a doctor, lawyer, etc. (as distinct from practice).
A customary way of operation or behavior; SYN. pattern.
Knowledge of how something is customarily done.
The exercise of a profession.
Translating an idea into action.
An activity dedicated to repetition and improvement of a skill.

rite [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Latin ritus; cf. Skr. rîti a stream, a running, way, manner, ri to flow: cf. French rit, rite. cf. Rivulet.
(Homonym: right, wright, write).
An established ceremony prescribed by a religion; SYN. religious rite.
In religion, any specific ritual or action central to acts of worship or to a person's life—such as rites of passage (for example baptisms, weddings, and funerals) or the rite of consecration of the bread and wine in the Christian Eucharist.

rule [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Old Eng. reule, riule, Old Fren. riule, reule, French régle, from Latin regula a ruler, rule, model, from regere, rectum, to lead straight, to direct. Related to Right, Regular.
A systematic body of regulations defining the way of life of members of a religious order.
A principle or condition that customarily governs behavior; SYN. regulation.
A rule describing (or prescribing) a linguistic practice; SYN. linguistic rule.
Prescribed guide for conduct or action; SYN. prescript.
Directions that define the way a game or sport is to be conducted.
(Mathematics) A standard procedure for solving a class of problems; SYN. formula.
The duration of a monarch's or government's power.
A strip of wood or metal or plastic with a straight edge that is used for drawing straight lines and measuring lengths; SYN. ruler.

usage [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM French usage, Late Lat. usaticum. Related to Use.
The act of using; mode of using or treating; treatment; conduct with respect to a person or a thing.
Manners; conduct; behavior.
Long-continued practice; customary mode of procedure; custom; habitual use; method.
Customary use or employment, as of a word or phrase in a particular sense or signification.

use [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Old Eng. us use, usage, Latin usus, from uti, p. p. usus, to use. Related to Use.
(Homonym: ewes [pl. of ewe], yews [pl. of yew]).
The act of using; SYN. usage, utilization, utilisation, employment, exercise.
A particular service.
The exercise of a right to benefits; SYN. enjoyment.

vogue [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM French vogue a rowing, vogue, fashion, Italian voga, from vogare to row, to sail; probably from Old High Germ. wagen to move.
The popular taste at a given time; SYN. trend, style.

way [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Old Eng. wey, way, as. weg.
(Homonym: weigh, whey).
A course of conduct; SYN. path, way of life.
A general category of things; used in the expression.
A journey or passage.
A portion of something divided into shares.
Any road or path affording passage from one place to another.
Doing as one pleases or chooses.
The condition of things generally; or.
The property of distance in general; (colloquial); SYN. ways.

wonning [ imenica ]
Generiši izgovor



Moji prevodi