nalog prevod, srpsko - engleski rečnik

Prevod reči: nalog

Smer prevoda: srpski > engleski

nalog [ muški rod ]

Naredba, naređenje.

appointment [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Cf. French appointement.
A scheduled meeting.
The act of putting a person into a non-elective position; SYN. assignment, designation, naming.
The job to which one is (or hope to be) appointed.
(Usually plural) Furnishings and equipment (especially for a ship or hotel); SYN. fitting.
(Law) The act of disposing of property by virtue of the power of appointment.

behest [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Old Eng. biheste promise, command, AS. behaes promise; pref. be- + haes command. Related to Hest, Hight.
An authoritative command or request.

bidding [ imenica ]
Generiši izgovor

A request to be present; SYN. summons.

commandment [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Old Fren. commandement, French commandement.
Something that is commanded.

dictate [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Latin dictatum. Related to Dictate.
A guiding principle.
An authoritative rule.

dictation [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Latin dictatio.
Speech intended for reproduction in writing.

directive [ imenica ]
Generiši izgovor

A pronouncement encouraging or banning some activity.

enjoinment [ imenica ]
Generiši izgovor

errand [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Old Eng. erende, erande, message, business, AS. aerende, aerend; akin to OS. arundi, Old High Germ. arunti, Icel. eyrendi, örendi, erendi, Swed. ärende, Dan. aerende; perh. akin to AS. earu swift, Icel. örr, and to Latin oriri to rise, Eng. orient.
A short trip that is taken in the performance of a necessary task or mission.

fiat [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Latin, let it be done, pers. sing., subj. pres., from fieri, used as pass. of facere to make. Related to Be.
An authoritative command or order to do something; an effectual decree; an edict.
A warrant of a judge for certain processes.
decree; command; decision. fiat lux, (Latin), “let there be light”.

imposition [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM French from Latin impositio the application of a name to a thing. Related to Impone.
An uncalled-for burden.
The act of imposing something (as a tax or an embargo); SYN. infliction.

injunction [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Latin injunctio, from injungere, injunctum, to join into, to enjoin. Related to Enjoin.
A formal command or admonition.
(Law) A judicial remedy issued in order to prohibit a party from doing or continuing to do a certain activity; SYN. enjoining, enjoinment.
Court order that forbids a person from doing something, or orders him or her to take certain action. Breach of an injunction is contempt of court.

mandate [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Latin mandatum, from mandare to commit to one's charge, order, orig., to put into one's hand; manus hand + dare to give: cf. French mandat. Related to Manual, Date a time, and cf. Commend, Maundy Thursday.
A document giving an official instruction or command; SYN. authorization.
(Politics) The commission that is given to a government and its policies through an electoral victory.
Commission to perform act or rule for another; command; instruction, especially to political representative.
In history, a territory whose administration was entrusted to Allied states by the League of Nations under the Treaty of Versailles after World War i. Mandated territories were former German and Turkish possessions (including Iraq, Syria, Lebanon, and Palestine). When the United Nations replaced the League of Nations 194mandates that had not achieved independence became known as trust territories.
In general, mandate means any official command; in politics also the right (given by the electors) of an elected government to carry out its program of policies.

message [ imenica ]
Generiši izgovor

A communication (usually brief) that is written or spoken or signaled
What a communication that is about something is about; SYN. content, subject matter, substance.

mission [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Latin missio, from mittere, missum, to send: cf. French mission. Related to Missile.
A task that has been assigned to a person or group; SYN. charge, commission.
An operation that is assigned by a higher headquarters; SYN. military mission.
An organization of missionaries in a foreign land sent to carry on religious work; SYN. missionary post, missionary station, foreign mission.
The organized work of a religious missionary; SYN. missionary work.

order [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Old Eng. ordre, French ordre, from Latin ordo, ordinis. Related to Ordain, Ordinal.
In biological classification, a group of related families. For example, the horse, rhinoceros, and tapir families are grouped in the order Perissodactyla, the odd-toed ungulates, because they all have either one or three toes on each foot. The names of orders are not shown in italic (unlike genus and species names) and by convention they have the ending “-formes” in birds and fish; “-a” in mammals, amphibians, reptiles, and other animals; and “-ales” in fungi and plants. Related orders are grouped together in a class.
Putting in order; SYN. ordering.
A degree in a continuum of size or quantity; SYN. order of magnitude.
Established customary state esp. of society.
A commercial document used to request someone to supply something in return for payment; SYN. purchase order.
A body of rules followed by an assembly; SYN. rules of order, parliamentary law, parliamentary procedure.
(Often plural) A command given by a superior (e.g., a military or law enforcement officer) that must be obeyed.
(Biology) Taxonomic group containing one or more families.

prescription [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM French prescription, Latin praescriptio, an inscription, preface, precept, demurrer, prescription, from praescribere. Related to Prescribe.
In medicine, an order written in a recognized form by a practitioner of medicine, dentistry, or veterinary surgery to a pharmacist for a preparation of medications to be used in treatment.
By tradition it used to be written in Latin, except for the directions addressed to the patient. It consists of (the superscription recipe (“take”), contracted to Rx; (the inscription or body, containing the names and quantities of the drugs to be dispensed; (the subscription, or directions to the pharmacist; (the signature, followed by directions to the patient; and (the patient’s name, the date, and the practitioner’s name.
Directions for achieving a therapeutic effect.
Written instructions for an optician on the lenses for a given person.
Written instructions from a physician or dentist to a druggist concerning the form and dosage of a drug to be issued to a given patient.

warrant [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Old Eng. warant, Old Fren. warant a warrant, a defender, protector, French garant, originally a p. pr. pf German origin, from Old High Germ. weręn to grant, warrant, German gewähren; akin to OFries. wera. Related to Guarantee.
An authorization allowing police to perform specified acts.

nalog [ muški rod {računari} ]

Prisustvo na računarskom sistemu. Obično svako u velikom preduzeću, na univerzitetu i slično ima sopstveni nalog na računarskom sistemuj. Ako uplatite pretplatu nekom dobavljaču Internet Usluga, on će vam otvoriti nalog.

account [ imenica {računari} ]
Generiši izgovor

A record-keeping arrangement used by the vendor of an online service to identify a subscriber and to maintain a record of customer usage for billing purposes. The record-keeping mechanism used by networks and multiuser operating systems for keeping track of authorized users. Network accounts are created by network administrators and are used both to validate users and to administer policies—for example, permissions—related to each user.



Moji prevodi