gužva prevod, srpsko - engleski rečnik

Prevod reči: gužva

Smer prevoda: srpski > engleski

gužva [ ženski rod ]

Metež, strka, tarapana.

scramble [ imenica ]
Generiši izgovor

An unceremonious and disorganized struggle; SYN. scuffle.

affray [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Old Eng. afrai, affrai, Old Fren. esfrei, French effroi, from Old Fren. esfreer. Related to Affray.
A noisy fight; SYN. disturbance, fray, ruffle.
Noisy quarrel; SYN. altercation, fracas.
Commotion; fray, small scale riot; fight

aggro [ imenica ]
Generiši izgovor

(Informal British usage) Aggravation or aggression
1 British; deliberately aggressive, provoking, or violent behavior
2 British; Exasperation, irritation

bagarre [ imenica ]
Generiši izgovor

Scuffle or brawl.

brawl [ imenica ]
Generiši izgovor

A noisy fight in a crowd; SYN. free-for-all.

carry-on [ imenica ]
Generiši izgovor

1 British; carrying-on
A piece of luggage suitable for being carried aboard an airplane by a passenger
Carry-on, carry-on luggage, carry-on baggage, carry-on bags, and so on, are not given to an airline agent to put in the baggage compartment but are kept in the passenger compartment of an airplane.

clutter [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Cf. W. cludair heap, pile, cludeirio to heap.
A confused multitude of things; SYN. jumble, muddle, mare's nest, welter, smother.
Many things in a disorderly state.

crowd [ imenica ]
Generiši izgovor

A large number of things or people considered together.
An informal body of friends; SYN. crew, gang, bunch.

crush [ imenica ]
Generiši izgovor

A dense crowd of people; SYN. jam, press.
The act of crushing; SYN. crunch, compaction.

deray [ imenica ]
Generiši izgovor

dido [ imenica ]
Generiši izgovor

A mischievous or capricious act; prank, antic — often used in the phrase cut didoes
Something that is frivolous or showy

disorder [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Pref. dis- + order: cf. French désordre.
A disturbance of normal functioning; SYN. upset.
A disturbance of the peace or of public order.

dring [ imenica ]
Generiši izgovor

hustle [ imenica ]
Generiši izgovor

Activity, tumult, bustle

melee [ imenica ]
Generiši izgovor

A noisy riotous fight; SYN. scrimmage, battle royal.

mess [ imenica {N/A} ]
Generiši izgovor

ETYM Old Eng. mes, Old Fren. mets, Late Lat. missum, p. p. of mittere to put, place (e.g., on the table), Latin mittere to send. Related to Mission, Mass religious service.
(Irregular plural: messes).
A state of confusion and disorderliness; SYN. messiness, muss, mussiness.
A (large) military dining room where service personnel eat or relax; SYN. mess hall.
A meal eaten by service personnel.
Soft semiliquid food.

mix-up [ imenica ]
Generiši izgovor

A state or instance of confusion
Mixture
Conflict, fight
A mistake, misunderstanding, or confused situation is a mix-up.

press [ imenica {N/A} ]
Generiši izgovor

(Irregular plural: presses).
Any machine that exerts pressure to form or shape or cut materials or extract liquids or compress solids.
A machine used for printing; SYN. printing press.
Clamp to prevent wooden rackets from warping when not in use.
Printed matter in the form of newspapers or magazines; SYN. public press.
The news media in general.
The act of pressing; SYN. pressure, pressing.
A weightlift in which the barbell is lifted to shoulder height and then smoothly lifted overhead; SYN. military press.
The news media, in particular newspapers, journals, and periodical literature generally. The term is used also to describe journalists and reporters.

ruck [ imenica ]
Generiši izgovor

A crowd especially of ordinary or undistinguished persons or things; SYN. herd.

scrimmage [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM A corruption of skirmish. Ld. Berners.
Practice play between a football team's squads.

scrummage [ imenica {sport} ]
Generiši izgovor

Rugby play in which the forwards of each side come together in a tight formation and struggle to gain possession of the ball using their feet when it is tossed in among them; also; the arrangement of players in a scrum

scuffle [ imenica ]
Generiši izgovor

A hoe that is used by pushing rather than pulling; SYN. scuffle hoe, Dutch hoe.

squash [ imenica ]
Generiši izgovor

The sudden fall of a heavy soft body or the sound of such a fall
Squelch
A crushed mass
4 British; sweetened citrus fruit juice often served with added soda water
A singles or doubles game played in a 4-wall court with a long-handled racket and a rubber ball that can be hit off any number of walls

squeamishness [ imenica ]
Generiši izgovor

squeeze [ imenica ]
Generiši izgovor

A twisting squeeze:; SYN. wring.
The act of squeezing

thring [ imenica ]
Generiši izgovor

throng [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Old Eng. throng, thrang, as. gethrang, from thringan to crowd, to press.
A multitude of persons or of living beings crowed together; a crowd; a mob.
A great multitude.



Moji prevodi