colon prevod, englesko - srpski rečnik

Prevod reči: colon

Smer prevoda: engleski > srpski

colon [ imenica {finansije} ]
Generiši izgovor

The basic unit of money in Costa Rica; equal to 1centimos; SYN. Costa Rican colon.
The basic unit of money in El Salvador; equal to 1centavos; SYN. El Salvadoran colon.

novac u Kostarici [ muški rod ]

colon [ imenica ]
Generiši izgovor

A colonial farmer or plantation owner.

francuski kolonizator [ muški rod ]

colon [ imenica {anatomija} ]
Generiši izgovor

ETYM Latin colon, colum, limb, member, the largest of the intestines, from Greek: cf. French colon. Related to Colic.
In anatomy, the main part of the large intestine, between the cecum and rectum. Water and mineral salts are absorbed from undigested food in the colon, and the residue passes as feces toward the rectum.
Part of large intestine from cecum to rectum; punctuation mark (:).
The part of the large intestine between the cecum and the rectum; it extracts moisture from food residues before they are excreted.

debelo crevo [ imenica {anatomija} ]

Završni deo kanala za varenje, dužine 1.5-2 m, a proteže se od tankog creva do čmarnog otvora (anus.). Na njemu se razlikuju tri dela: slepo crevo, sito crevo i čmarno crevo. U celini posmatrano debelo crevo liči na znak pitanja (?) i obuhvata tanko crevo. Spolja se vide mehurasta proširenja i trake. Inače, kalibar mu je znatno veći nego kalibar tankkog creva.

kolon [ muški rod {anatomija} ]

Sito crevo, ono se penje nagore, kod jetre pravi krivinu, zatim ide poprečno ispod želuca do slezine. Ovde pravi takođe krivinu i potom se spušta naniže do karlične duplje. U ovoj duplji izvija se kao latinsko slovo S, te se naziva sigmoideum. Najzad, na njega se nastavlja završni deo debelog creva, nazvan čmarno crevo..

colon [ imenica {lingvistika} ]
Generiši izgovor

(pl. cola) A rhythmical unit of an utterance; specifically in Greek or Latin verse; a system or series of from two to not more than six feet having a principal accent and forming part of a line.
(pl. colons) A punctuation mark; used chiefly to direct attention to matter (as a list, explanation, quotation, or amplification) that follows; the sign; used between the parts of a numerical expression of time in hours and minutes (as in 1:1or in hours, minutes, and seconds (as in 8:25:30), in a bibliographical reference (as in Nation 130:20), in a ratio where it is usually read as (as in 4:1 read), or in a proportion where it is usually read as or when doubled as (as in 2:1::8:4 read).
In punctuation, a mark (:) commonly used before a direct quotation (She said: “Leave it out”) or a list, or to add detail to a statement (“That is his cat: the fluffy white one”).
A punctuation mark (:) used after a word introducing a series or an example or an explanation (or after the salutation of a business letter).

dvotačka [ ženski rod {N/A} ]

kolon [ muški rod {lingvistika} ]

Član (ili otsek jednog perioda, naročito deo rečenice; dve tačke (u interpunkciji);



Moji prevodi