character prevod, englesko - srpski rečnik

Prevod reči: character

Smer prevoda: engleski > srpski

character [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Latin, an instrument for marking, character, Greek, from charassein to make sharp, to cut into furrows, to engrave: cf. French caractčre.
A person of a specified kind (usually with many eccentricities); SYN. eccentric, type, case.
Personality.
Good repute.
The inherent complex of attributes that determine a persons moral and ethical actions and reactions; SYN. fiber, fibre.
An actor's portrayal of someone in a play; SYN. role, theatrical role, part, persona.
A written symbol that is used to represent speech; SYN. grapheme, graphic symbol.
One of the symbols that can be represented in a computer.
Characters include letters, numbers, spaces, punctuation marks, and special symbols.

karakter [ muški rod ]

Zbir osobina ili svojstava kojima se neki čovek, neka stvar ili pojava odlikuju; trajna osobina volje i načina delanja jednog čoveka koja ga čini onim što je, tj. različnim od svih drugih ljudi; u užem, psihološkom smislu: trajnost, stalnost i doslednost u volji, u načinu delanja; značaj, znak, obeležje, bitna oznaka, osobenost, posebna odlika, osobina, svojstvo; čvrstina, jačina duše; priroda, narav; ličnost sa dobrim osobinama duše i srca; položaj i čin, zvanje, stalež; harakter. (grč.)

ličnost [ ženski rod ]

Osoba, lice, persona.

moral [ muški rod ]

Skup običaja, naročito dobrih običaja, onih koji omogućuju povoljan i skladan opstanak i razvitak pojedinca i društva, vrlina, krepost, najviši zakon održanja ljudskog društva; misao kojoj je cilj da pouči, pouka (npr. neke priče, basne); fig. duševno raspoloženje, duh, hrabrost, npr. vojnički moral; up. etika. (lat.)

narav [ ženski rod ]

Ćud, priroda, karakter.

osobenjak [ muški rod ]

osobina [ ženski rod ]

Svojstvo, karakteristika, odlika.

simbol [ muški rod ]

Materijalni ili zamišljeni (apstraktni) znak koji označava neki pojam ili na njega podseća, tj. obeležje njegovo, osnovne karakteristike, ono glavno što ga odražava ili sadrži (npr. golub je simbol mira, grb Jugoslavije je simbol udruženih naroda i republika) (grč.)
Znak po kome se nešto može raspoznati, saznati ili zaključiti, oznaka, znamenje, znak koji pretstavlja nešto što se inače ne može slikovito pretstaviti (apstraktno, natčulno, duhovno, pojam, ideal); ugovoreni znak, usmeni znak, lozinka, ispovest, simbol vere; simvol.

skup osobina [ muški rod ]

slovo [ imenica ]

Znak za pojedini glas.

znak [ muški rod ]

Simbol, oznaka, obeležje.

character [ imenica {računari} ]
Generiši izgovor

A letter, digit or other symbol that is used as the representation of data. A connected sequence of characters is called a character string.
A letter, number, punctuation mark, or other symbol or control code that is represented to a computer by one unit—1 byte—of information. A character is not necessarily visible, either on the screen or on paper; a space, for example, is as much a character as is the letter a or any of the digits 0 through Because computers must manage not only so-called printable characters but also the look (formatting) and transfer of electronically stored information, a character can additionally indicate a carriage return or a paragraph mark in a word-processed document. It can be a signal to sound a beep, begin a new page, or mark the end of a file. See also ASCII, control character, EBCDIC.

znak [ muški rod {računari} ]

Bilo koji znak koji možete da otkucate na tastaturi.

karakter [ muški rod {računari} ]

Slovo, broj ili bilo koji simbol koji se koristi kao deo za izražavanje podataka, odnosno za organizovanje njihove obrade, prezentiranje i korišćenje (grč.)



Moji prevodi